-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|1 Crônicas 27:1|
以 色 列 人 的 族 長 、 千 夫 長 、 百 夫 長 , 和 官 長 都 分 定 班 次 , 每 班 是 二 萬 四 千 人 , 週 年 按 月 輪 流 , 替 換 出 入 服 事 王 。
-
2
|1 Crônicas 27:2|
正 月 第 一 班 的 班 長 是 撒 巴 第 業 的 兒 子 雅 朔 班 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
3
|1 Crônicas 27:3|
他 是 法 勒 斯 的 子 孫 , 統 管 正 月 班 的 一 切 軍 長 。
-
4
|1 Crônicas 27:4|
二 月 的 班 長 是 亞 哈 希 人 朵 代 , 還 有 副 官 密 基 羅 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
5
|1 Crônicas 27:5|
三 月 第 三 班 的 班 長 ( 原 文 作 軍 長 ; 下 同 ) 是 祭 司 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
6
|1 Crônicas 27:6|
這 比 拿 雅 是 那 三 十 人 中 的 勇 士 , 管 理 那 三 十 人 ; 他 班 內 又 有 他 兒 子 暗 米 薩 拔 。
-
7
|1 Crônicas 27:7|
四 月 第 四 班 的 班 長 是 約 押 的 兄 弟 亞 撒 黑 。 接 續 他 的 是 他 兒 子 西 巴 第 雅 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
8
|1 Crônicas 27:8|
五 月 第 五 班 的 班 長 是 伊 斯 拉 人 珊 合 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
9
|1 Crônicas 27:9|
六 月 第 六 班 的 班 長 是 提 哥 亞 人 益 吉 的 兒 子 以 拉 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
10
|1 Crônicas 27:10|
七 月 第 七 班 的 班 長 是 以 法 蓮 族 比 倫 人 希 利 斯 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva