• 1 Reis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 1 Reis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 15-17



      26 de Dezembro LAB 726

      AS DUAS TESTEMUNHAS
      Apocalipse 12-14

      Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
      1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
      2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
      3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
      Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
      Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
      O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
      O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
      Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
      Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
      A Bíblia é uma só!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 18
      • 11     |1 Reis 18:11| 現 在 你 說 , 要 去 告 訴 你 主 人 說 , 以 利 亞 在 這 裡 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |1 Reis 18:12| 恐 怕 我 一 離 開 你 , 耶 和 華 的 靈 就 提 你 到 我 所 不 知 道 的 地 方 去 。 這 樣 , 我 去 告 訴 亞 哈 , 他 若 找 不 著 你 , 就 必 殺 我 ; 僕 人 卻 是 自 幼 敬 畏 耶 和 華 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |1 Reis 18:13| 耶 洗 別 殺 耶 和 華 眾 先 知 的 時 候 , 我 將 耶 和 華 的 一 百 個 先 知 藏 了 , 每 五 十 人 藏 在 一 個 洞 裡 , 拿 餅 和 水 供 養 他 們 , 豈 沒 有 人 將 這 事 告 訴 我 主 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |1 Reis 18:14| 現 在 你 說 , 要 去 告 訴 你 主 人 說 , 以 利 亞 在 這 裡 , 他 必 殺 我 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |1 Reis 18:15| 以 利 亞 說 : 我 指 著 所 事 奉 永 生 的 萬 軍 之 耶 和 華 起 誓 , 我 今 日 必 使 亞 哈 得 見 我 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |1 Reis 18:16| 於 是 俄 巴 底 去 迎 著 亞 哈 , 告 訴 他 ; 亞 哈 就 去 迎 著 以 利 亞 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |1 Reis 18:17| 亞 哈 見 了 以 利 亞 , 便 說 : 使 以 色 列 遭 災 的 就 是 你 麼 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |1 Reis 18:18| 以 利 亞 說 : 使 以 色 列 遭 災 的 不 是 我 , 乃 是 你 和 你 父 家 ; 因 為 你 們 離 棄 耶 和 華 的 誡 命 , 去 隨 從 巴 力 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |1 Reis 18:19| 現 在 你 當 差 遣 人 , 招 聚 以 色 列 眾 人 和 事 奉 巴 力 的 那 四 百 五 十 個 先 知 , 並 耶 洗 別 所 供 養 事 奉 亞 舍 拉 的 那 四 百 個 先 知 , 使 他 們 都 上 迦 密 山 去 見 我 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |1 Reis 18:20| 亞 哈 就 差 遣 人 招 聚 以 色 列 眾 人 和 先 知 都 上 迦 密 山 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas