• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Samuel 11-12



      04 de abril LAB 460

      QUEM É IVAD?
      2Samuel 11-12

      Ivad era, além de diretor musical, o líder máximo da minha igreja. Ele trabalhava integralmente para a Obra do Senhor e era o responsável por todos os missionários. Como ungido, todos os fiéis o tinham como indicado por Deus. Tinha um registro de trabalho impecável. Sua integridade conquistara a confiança e lealdade de todos.
      Mas Ivad, em vez de confiar no poder de Jeová, começou a confiar em sua própria sabedoria e poder. Certo dia, Ivad dormiu até tarde. Ocioso, levantou-se e, de seu terraço, ficou contemplando o lindo corpo de uma mulher em uma piscina, próxima dali, alimentando os maus desejos de seu coração. Procurou informação sobre a mulher e descobriu o pior: era esposa de um amigo seu, o missionário Sairu. Mas Ivad não conseguia tirar Abes da mente. Procurou cortejá-la, conseguiu o que queria e dormiram juntos. Sabia que cometera um grande pecado, mas e daí? Ninguém precisava saber!
      Mas, daquele encontro, Abes ficou grávida e seu esposo estava, por muitos dias, viajando. Como Ivad era superior de Sairu, ele planejou um escape. Mudou a escala de seu subalterno de maneira que ele viesse dormir em casa. O problema estaria resolvido. Sairu insistiu muito em ser mais fiel às necessidades do trabalho que a regalia que seu chefe lhe oferecia e não foi dormir com a esposa. Ivad não sabia o que fazer e planejou o pior: a morte “acidental” de Sairu, de uma maneira que ninguém saísse culpado. Deu certo! Sairu morreu, Ivad casou com a viúva e dali por diante era só receber aplausos.
      Mas em seu coração não tinha paz. Sabia que havia transgredido, pelo menos, oito mandamentos. Para piorar a situação, o capelão conselheiro da missão havia descoberto tudo e censurou o chefão duramente. Seu crime apareceu em toda a sua enormidade. Ivad cometera graves pecados traindo Abes, Sairu, sua igreja e, principalmente, a Deus. Sentiu-se humilhado aos olhos de seus membros. Sua influência se enfraqueceu. Até ali sua prosperidade fora atribuída à sua conscienciosa obediência aos mandamentos. Mas agora, se seus irmãos ficassem sabendo de seus pecados... Ivad estava numa profunda depressão, se sentia “na fossa” e realmente não sabia o que fazer.
      Mas, graciosamente o Espírito Santo usou as palavras do pastor Atan para convencer a Ivad do pecado, da justiça e do juízo (João 16: 7 e 8). Ele se sentia a pior das criaturas, mas sabia que Deus não viera chamar justos, e sim pecadores, ao ARREPENDIMENTO (Lucas 5:32). Portanto, ele próprio precisava arrepender-se para serem cancelados os seus pecados (Atos 3:19) e para ter paz (Isaías 30:15); (leia os nomes dos personagens ao contrário).


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 26
      • 11     |Atos 26:11| kai kata pasas tas sunagôgas pollakis timôrôn autous ênagkazon blasphêmein perissôs te emmainomenos autois ediôkon eôs kai eis tas exô poleis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Atos 26:12| en ois tsb=kai poreuomenos eis tên damaskon met exousias kai epitropês tês tsb=para tôn archiereôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Atos 26:13| êmeras mesês kata tên odon eidon basileu ouranothen uper tên lamprotêta tou êliou perilampsan me phôs kai tous sun emoi poreuomenous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Atos 26:14| pantôn a=te tsb=de katapesontôn êmôn eis tên gên êkousa phônên a=legousan tsb=lalousan pros me tsb=kai tsb=legousan tê ebraidi dialektô saoul saoul ti me diôkeis sklêron soi pros kentra laktizein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Atos 26:15| egô de a=eipa tsb=eipon tis ei kurie o de a=kurios eipen egô eimi iêsous on su diôkeis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Atos 26:16| alla anastêthi kai stêthi epi tous podas sou eis touto gar ôphthên soi procheirisasthai se upêretên kai martura ôn te eides a=[me] ôn te ophthêsomai soi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Atos 26:17| exairoumenos se ek tou laou kai a=ek tôn ethnôn eis ous ab=egô ts=nun tsb=se apostellô a=se
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Atos 26:18| anoixai ophthalmous autôn s=kai abt=tou ats=epistrepsai b=upostrepsai apo skotous eis phôs kai tês exousias tou satana epi ton theon tou labein autous aphesin amartiôn kai klêron en tois êgiasmenois pistei tê eis eme
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Atos 26:19| othen basileu agrippa ouk egenomên apeithês tê ouraniô optasia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Atos 26:20| alla tois en damaskô prôton a=te kai ierosolumois tsb=eis pasan te tên chôran tês ioudaias kai tois ethnesin as=apêggellon bt=apaggellôn metanoein kai epistrephein epi ton theon axia tês metanoias erga prassontas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 89
      • 90
      • 91
      • 92
      • 93
      • 94
      • 95
      • ...
      • 100
      • 101
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas