-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
12
|Josué 4:12|
vayya`abhru benêy-re'ubhên ubhenêy-ghâdh vachatsiy shêbheth hamnasheh chamushiym liphnêy benêy yisrâ'êlka'asher dibber 'alêyhem mosheh
-
13
|Josué 4:13|
ke'arbâ`iym 'eleph chalutsêyhatsâbhâ' `âbhru liphnêy Adonay lammilchâmâh 'el `arbhoth yeriychos
-
14
|Josué 4:14|
bayyom hahu' giddal Adonay 'eth-yehoshua` be`êynêy kol-yisrâ'êl vayyir'u 'otho ka'asher yâr'u 'eth-mosheh kol-yemêy chayyâyvph
-
15
|Josué 4:15|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua` lê'mor
-
16
|Josué 4:16|
tsavvêh 'eth-hakkohaniym nose'êy 'aron hâ`êdhuth veya`alu min-hayyardên
-
17
|Josué 4:17|
vaytsav yehoshua` 'eth-hakkohaniym lê'mor `alu min-hayyardên
-
18
|Josué 4:18|
vayhiy ba`aloth [ka][`aloth] hakkohaniym nose'êy 'aron beriyth-Adonay mittokh hayyardên nittequ kappoth raghlêy hakkohaniym'el hechârâbhâh vayyâshubhu mêy-hayyardên limqomâm vayyêlekhukhithmol-shilshom `al-kâl-gedhothâyv
-
19
|Josué 4:19|
vehâ`âm `âlu min-hayyardênbe`âsor lachodhesh hâri'shon vayyachanu baggilgâl biqtsêh mizrach.yeriycho
-
20
|Josué 4:20|
ve'êth shetêym `esrêh hâ'abhâniym hâ'êlleh 'asher lâqchumin-hayyardên hêqiym yehoshua` baggilgâl
-
21
|Josué 4:21|
vayyo'mer 'el-benêyyisrâ'êl lê'mor 'asher yish'âlun benêykhem mâchâr 'eth-'abhothâm lê'mormâh hâ'abhâniym hâ'êlleh
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva