-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 8:1|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua` 'al-tiyrâ' ve'al-têchâthqach `immekha 'êth kol-`am hammilchâmâh vequm `alêh hâ`ây re'êhnâthattiy bheyâdhkha 'eth-melekh hâ`ay ve'eth-`ammo ve'eth-`iyrove'eth-'artso
-
2
|Josué 8:2|
ve`âsiythâ lâ`ay ulemalkâh ka'asher `âsiythâ liyriychoulemalkâh raq-shelâlâh ubhehemtâh tâbhozzu lâkhem siym-lekha 'orêbhlâ`iyr mê'achareyhâ
-
3
|Josué 8:3|
vayyâqâm yehoshua` vekhol-`am hammilchâmâhla`aloth hâ`ây vayyibhchar yehoshua` sheloshiym 'eleph 'iysh gibborêyhachayil vayyishlâchêm lâylâh
-
4
|Josué 8:4|
vaytsav 'othâm lê'mor re'u 'attem'orebhiym lâ`iyr mê'acharêy hâ`iyr 'al-tarchiyqu min-hâ`iyr me'odhvihyiythem kullekhem nekhoniym
-
5
|Josué 8:5|
va'aniy vekhol-hâ`âm 'asher 'ittiyniqrabh 'el-hâ`iyr vehâyâh kiy-yêtse'u liqrâ'thênu ka'asher bâri'shonâhvenasnu liphnêyhem
-
6
|Josué 8:6|
veyâts'u 'acharêynu `adh hattiyqênu 'othâmmin-hâ`iyr kiy yo'mru nâsiym lephânêynu ka'asher bâri'shonâhvenasnu liphnêyhem
-
7
|Josué 8:7|
ve'attem tâqumu mêhâ'orêbh vehorashtem'eth-hâ`iyr unethânâh Adonay 'elohêykhem beyedhkhem
-
8
|Josué 8:8|
vehâyâhkethophsekhem 'eth-hâ`iyr tatsiythu 'eth-hâ`iyr bâ'êsh kidhbhar Adonayta`asu re'u tsivviythiy 'ethkhem
-
9
|Josué 8:9|
vayyishlâchêm yehoshua` vayyêlekhu'el-hamma'râbh vayyêshebhu bêyn bêyth-'êl ubhêyn hâ`ay miyyâm lâ`âyvayyâlen yehoshua` ballaylâh hahu' bethokh hâ`âm
-
10
|Josué 8:10|
vayyashkêm.yehoshua` babboqer vayyiphqodh 'eth-hâ`âm vayya`al hu' veziqnêyyisrâ'êl liphnêy hâ`âm hâ`ây
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva