-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 13:1|
viyhoshua` zâqên bâ' bayyâmiym vayyo'mer Adonay'êlâyv 'attâh zâqantâh bâ'thâ bhayyâmiym vehâ'ârets nish'arâh harbêh-me'odh lerishtâh
-
2
|Josué 13:2|
zo'th hâ'ârets hannish'âreth kol-geliyloth happelishtiymvekhol-haggeshuriy
-
3
|Josué 13:3|
min-hashiychor 'asher `al-penêy mitsrayim ve`adhgebhul `eqron tsâphonâh lakkena`aniy têchâshêbh chamêsheth sarnêyphelishtiym hâ`azzâthiy vehâ'ashdodhiy hâ'eshqeloniy haggittiyvehâ`eqroniy vehâ`avviym
-
4
|Josué 13:4|
mittêymân kol-'erets hakkena`aniyume`ârâh 'asher latsiydhoniym `adh-'aphêqâh `adh gebhul hâ'emoriy
-
5
|Josué 13:5|
vehâ'ârets haggibhliy vekhol-hallebhânon mizrach hashemesh mibba`algâdh tachath har-chermon `adh lebho' chamâth
-
6
|Josué 13:6|
kol-yoshebhêy hâhâr min-hallebhânon `adh-misrephoth mayim kol-tsiydhoniym 'ânokhiy 'oriyshêmmippenêy benêy yisrâ'êl raq happilehâ leyisrâ'êl benachalâh ka'ashertsivviythiykha
-
7
|Josué 13:7|
ve`attâh challêq 'eth-hâ'ârets hazzo'th benachalâh lethish`athhashebhâthiym vachatsiy hashêbheth hamnasheh
-
8
|Josué 13:8|
`immo hâr'ubhêniyvehaggâdhiy lâqchu nachalâthâm 'asher nâthan lâhem mosheh be`êbherhayyardên mizrâchâh ka'asher nâthan lâhem mosheh `ebhedh Adonay
-
9
|Josué 13:9|
mê`aro`êr 'asher `al-sephath-nachal 'arnon vehâ`iyr 'asher bethokh-hannachal vekhol-hammiyshor mêydhbhâ' `adh-diybhon
-
10
|Josué 13:10|
vekhol `ârêysiychon melekh hâ'emoriy 'asher mâlakh becheshbon `adh-gebhul benêy`ammon
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva