-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 6:1|
viyriycho soghereth umesuggereth mippenêy benêy yisrâ'êl'êyn yotsê' ve'êyn bâ' s
-
2
|Josué 6:2|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua`re'êh nâthattiy bheyâdhekha 'eth-yeriycho ve'eth-malkâh gibborêy hechâyil
-
3
|Josué 6:3|
vesabbothem 'eth-hâ`iyr kol 'anshêy hammilchâmâh haqqêyph 'eth-hâ`iyr pa`am 'echâth koh tha`aseh shêsheth yâmiym
-
4
|Josué 6:4|
veshibh`âh khohaniymyis'u shibh`âh shopheroth hayyobheliym liphnêy hâ'âron ubhayyomhashebhiy`iy tâsobbu 'eth-hâ`iyr shebha` pe`âmiym vehakkohaniymyithqe`u bashophâroth
-
5
|Josué 6:5|
vehâyâh bimshokh beqeren hayyobhêl beshâme`akhem[k][shâme`akhem] 'eth-qol hashophâr yâriy`u khol-hâ`âm teru`âh ghedholâhvenâphlâh chomath hâ`iyr tachteyhâ ve`âlu hâ`âm 'iysh neghdo
-
6
|Josué 6:6|
vayyiqrâ'yehoshua` bin-nun 'el-hakkohaniym vayyo'mer 'alêhem se'u'eth-'aron habberiyth veshibh`âh khohaniym yis'u shibh`âh shopherothyobheliym liphnêy 'aron Adonay
-
7
|Josué 6:7|
vayyo'mru [va][yo'mer] 'el-hâ`âm `ibhru vesobbu 'eth-hâ`iyr vehechâluts ya`abhor liphnêy 'aronAdonay
-
8
|Josué 6:8|
vayhiy ke'emor yehoshua` 'el-hâ`âm veshibh`âhhakkohaniym nose'iym shibh`âh shopheroth hayyobheliym liphnêy.Adonay `âbhru vethâq`u bashophâroth va'aron beriyth Adonay holêkh'acharêyhem
-
9
|Josué 6:9|
vehechâluts holêkh liphnêy hakkohaniym tâq`u [toqe`êy]hashophâroth veham'assêph holêkh 'acharêy hâ'âron hâlokh vethâqoa`bashophâroth
-
10
|Josué 6:10|
ve'eth-hâ`âm tsivvâh yehoshua` lê'mor lo' thâriy`uvelo'-thashmiy`u 'eth-qolekhem velo'-yêtsê' mippiykhem dâbhâr `adh yom'âmriy 'alêykhem hâriy`u vahariy`othem
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva