-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 3:1|
vayyashkêm yehoshua` babboqer vayyis`u mêhashithiymvayyâbho'u `adh-hayyardên hu' vekhol-benêy yisrâ'êl vayyâlinu shâmtherem ya`abhoru
-
2
|Josué 3:2|
vayhiy miqtsêh shelosheth yâmiym vayya`abhruhashotheriym beqerebh hammachaneh
-
3
|Josué 3:3|
vaytsavvu 'eth-hâ`âm lê'morkir'othekhem 'êth 'aron beriyth-Adonay 'elohêykhem vehakkohaniymhalviyyim nose'iym 'otho ve'attem tis`u mimmeqomekhemvahalakhtem 'acharâyv
-
4
|Josué 3:4|
'akh râchoq yihyeh bêynêykhem ubhêyno[u][bhêynâyv] ke'alpayim 'ammâh bammiddâh 'al-tiqrebhu 'êlâyvlema`an 'asher-têdhe`u 'eth-hadderekh 'asher têlekhu-bhâh kiy lo' `abhartembadderekh mittemol shilshom s
-
5
|Josué 3:5|
vayyo'mer yehoshua` 'el-hâ`âmhithqaddâshu kiy mâchâr ya`aseh Adonay beqirbekhem niphlâ'oth
-
6
|Josué 3:6|
vayyo'mer yehoshua` 'el-hakkohaniym lê'mor se'u 'eth-'aronhabberiyth ve`ibhru liphnêy hâ`âm vayyis'u 'eth-'aron habberiythvayyêlekhu liphnêy hâ`âm s
-
7
|Josué 3:7|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua`hayyom hazzeh 'âchêl gaddelkha be`êynêy kol-yisrâ'êl 'asher yêdhe`unkiy ka'asher hâyiythiy `im-mosheh 'ehyeh `immâkh
-
8
|Josué 3:8|
ve'attâh tetsavveh'eth-hakkohaniym nose'êy 'aron-habberiyth lê'mor kebho'akhem `adh-.qetsêh mêy hayyardên bayyardên ta`amodhu ph
-
9
|Josué 3:9|
vayyo'mer yehoshua`'el-benêy yisrâ'êl goshu hênnâh veshim`u 'eth-dibhrêy Adonay'elohêykhem
-
10
|Josué 3:10|
vayyo'mer yehoshua` bezo'th têdhe`un kiy 'êl chaybeqirbekhem vehorêsh yoriysh mippenêykhem 'eth-hakkena`aniy ve'eth-hachittiy ve'eth-hachivviy ve'eth-happerizziy ve'eth-haggirgâshiyvehâ'emoriy vehaybhusiy
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva