-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 5:1|
vayhiy khishmoa` kol-malkhêy hâ'emoriy 'asher be`êbherhayyardên yâmmâh vekhol-malkhêy hakkena`aniy 'asher `al-hayyâm'êth 'asher-hobhiysh Adonay 'eth-mêy hayyardên mippenêy bhenêy-yisrâ'êl `adh-`âbhrânu [`âbhrâm] vayyimmas lebhâbhâm velo'-hâyâhbhâm `odh ruach mippenêy benêy-yisrâ'êl s
-
2
|Josué 5:2|
bâ`êth hahiy' 'âmarAdonay 'el-yehoshua` `asêh lekha charbhoth tsuriym veshubh mol 'eth-benêy-yisrâ'êl shêniyth
-
3
|Josué 5:3|
vayya`as-lo yehoshua` charbhoth tsuriymvayyâmâl 'eth-benêy yisrâ'êl 'el-gibh`ath hâ`arâloth
-
4
|Josué 5:4|
vezeh haddâbhâr'asher-mâl yehoshua` kol-hâ`âm hayyotsê' mimmitsrayimhazzekhâriym kol 'anshêy hammilchâmâh mêthu bhammidhbâr badderekhbetsê'thâm mimmitsrâyim
-
5
|Josué 5:5|
kiy-muliym hâyu kol-hâ`âmhayyotse'iym vekhol-hâ`âm hayyillodhiym bammidhbâr badderekhbetsê'thâm mimmitsrayim lo'-mâlu
-
6
|Josué 5:6|
kiy 'arbâ`iym shânâh hâlkhubhenêy-yisrâ'êl bammidhbâr `adh-tom kol-haggoy 'anshêyhammilchâmâh hayyotse'iym mimmitsrayim 'asher lo'-shâm`u beqolAdonay 'asher nishba` Adonay lâhem lebhiltiy har'othâm 'eth-hâ'ârets 'asher nishba` Adonay la'abhothâm lâtheth lânu 'erets zâbhathchâlâbh udhebhâsh
-
7
|Josué 5:7|
ve'eth-benêyhem hêqiym tachtâm 'othâm mâl yehoshua`kiy-`arêliym hâyu kiy lo'-mâlu 'othâm baddârekh
-
8
|Josué 5:8|
vayhiy ka'asher-tammu khol-haggoy lehimmol vayyêshebhu thachtâm bammachaneh `adhchayothâm ph
-
9
|Josué 5:9|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua` hayyom gallothiy.'eth-cherpath mitsrayim mê`alêykhem vayyiqrâ' shêm hammâqom hahu'gilgâl `adh hayyom hazzeh
-
10
|Josué 5:10|
vayyachanu bhenêy-yisrâ'êl baggilgâlvayya`asu 'eth-happesach be'arbâ`âh `âsâr yom lachodhesh bâ`erebhbe`arbhoth yeriycho
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva