-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 15:1|
vayhiy haggorâl lemathêh benêy yehudhâh lemishpechothâm'el-gebhul 'edhom midhbar-tsin neghbâh miqtsêh thêymân
-
2
|Josué 15:2|
vayhiy lâhemgebhul neghebh miqtsêh yâm hammelach min-hallâshon happonehneghbâh
-
3
|Josué 15:3|
veyâtsâ' 'el-minneghebh lema`alêh `aqrabbiym ve`âbhar tsinâhve`âlâh minneghebh leqâdhêsh barnêa` ve`âbhar chetsron ve`âlâh 'addârâhvenâsabh haqqarqâ`âh
-
4
|Josué 15:4|
ve`âbhar `atsmonâh veyâtsâ' nachal mitsrayimvehâyâh [v][hâyu] thotse'oth haggebhul yâmmâh zeh-yihyeh lâkhemgebhul neghebh
-
5
|Josué 15:5|
ughebhul qêdhemâh yâm hammelach `adh-qetsêh hayyardênughebhul liph'ath tsâphonâh milleshon hayyâm miqtsêh hayyardên
-
6
|Josué 15:6|
ve`âlâhhaggebhul bêyth choghlâh ve`âbhar mitsephon lebhêyth hâ`arâbhâh ve`âlâhhaggebhul 'ebhenbbohanbben-re'ubhên
-
7
|Josué 15:7|
ve`âlâh haggebhul debhirâhmê`êmeq `âkhor vetsâphonâh poneh 'el-haggilgâl 'asher-nokhachlema`alêh 'adhummiym 'asher minneghebh lannâchal ve`âbhar haggebhul'el-mêy-`êyn shemesh vehâyu thotse'othâyv 'el-`êynroghêl
-
8
|Josué 15:8|
ve`âlâhhaggebhul gêy bhen-hinnom 'el-ketheph haybhusiy minneghebh hiy'yerushâlâim ve`âlâh haggebhul 'el-ro'sh hâhâr 'asher `al-penêy ghêy-hinnom yâmmâh 'asher biqtsêh `êmeq-rephâ'iym tsâphonâh
-
9
|Josué 15:9|
vethâ'arhaggebhul mêro'sh hâhâr 'el-ma`yan mêy nephtoach veyâtsâ' 'el-`ârêyhar-`ephron vethâ'ar haggebhul ba`alâh hiy' qiryathy`âriym
-
10
|Josué 15:10|
venâsabhhaggebhul mibba`alâh yâmmâh 'el-har sê`iyr ve`âbhar 'el-ketheph har-ye`âriym mitsâphonâh hiy' khesâlon veyâradh bêyth-shemesh ve`âbhartimnâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva