-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 7:1|
vayyim`alu bhenêy-yisrâ'êl ma`al bachêrem vayyiqqach`âkhân ben-karmiy bhen-zabhdiy bhen-zerach lemathêh yehudhâh min-hachêrem vayyichar-'aph Adonay bibhnêy yisrâ'êl
-
2
|Josué 7:2|
vayyishlachyehoshua` 'anâshiym miyriycho hâ`ay 'asher `im-bêyth 'âven miqqedhemlebhêyth-'êl vayyo'mer 'alêyhem lê'mor `alu veraggelu 'eth-hâ'âretsvayya`alu hâ'anâshiym vayraggelu 'eth-hâ`ây
-
3
|Josué 7:3|
vayyâshubhu 'el-yehoshua` vayyo'mru 'êlâyv 'al-ya`al kol-hâ`âm ke'alpayim 'iysh'o kishlosheth 'alâphiym 'iysh ya`alu veyakku 'eth-hâ`ây 'al-teyagga`-shâmmâh 'eth-kâl-hâ`âm kiy me`ath hêmmâh
-
4
|Josué 7:4|
vayya`alu min-hâ`âmshâmmâh kishlosheth 'alâphiym 'iysh vayyânusu liphnêy 'anshêy hâ`ây
-
5
|Josué 7:5|
vayyakku mêhem 'anshêy hâ`ay kishloshiym veshishâh 'iysh vayyirdephumliphnêy hasha`ar `adh-hashebhâriym vayyakkum bammorâdh vayyimmaslebhabh-hâ`âm vayhiy lemâyim
-
6
|Josué 7:6|
vayyiqra` yehoshua` simlothâyvvayyippol `al-pânâyv 'artsâh liphnêy 'aron Adonay `adh-hâ`erebhhu' veziqnêy yisrâ'êl vayya`alu `âphâr `al-ro'shâm
-
7
|Josué 7:7|
vayyo'meryehoshua` 'ahâh 'adhonây Adonay lâmâh hê`abhartâ ha`abhiyr 'eth-hâ`âm hazzeh 'eth-hayyardên lâthêth 'othânu beyadh hâ'emoriyleha'abhiydhênu velu ho'alnu vannêshebh be`êbher hayyardên
-
8
|Josué 7:8|
biy.'adhonây mâh 'omar 'acharêy 'asher hâphakh yisrâ'êl `oreph liphnêy'oyebhâyv
-
9
|Josué 7:9|
veyishme`u hakkena`aniy vekhol yoshebhêy hâ'âretsvenâsabbu `âlêynu vehikhriythu 'eth-shemênu min-hâ'ârets umah-ta`asêh leshimkha haggâdhol s
-
10
|Josué 7:10|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua`qum lâkh lâmmâh zeh 'attâh nophêl `al-pâneykha
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva