• Oséias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Oséias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler João 9-11



      31 de outubro LAB 670

      O CUSPE DE JESUS
      João 07-09

      Ontem conversamos sobre a carne de Jesus. Hoje quero falar com você sobre o cuspe de Jesus. Já parou para pensar no cuspe de Jesus? Feche seus olhos, e imagine, contemple, mentalmente, o Seu cuspe. Você acha isto estranho? Pois é exatamente a este ponto que eu gostaria de levá-lo. Ao contato com o estranho. Por dois motivos: a)O evangelho sempre terá maneiras surpreendentes de alcançar-nos; b)É preciso abrir os olhos, para conseguir ser beneficiado pelas novidades iluminadas de Jesus.
      Por muitos anos Marilyn Laszlo trabalhou numa vila Sepik Iwan, em Papua – Nova Guiné, ajudando o povo a escrever em sua própria língua. Para eles, escrever no papel é “gravar numa folha de bananeira”. Pensando que somente as palavras do missionário podiam ser gravadas, ficaram encantados ao aprender como “gravar” sua própria linguagem.
      A princípio os curandeiros da vila recusaram participar da classe de linguagem de Marilyn. Quando assistiram, ajudaram-na a enriquecer a sua compreensão da linguagem deles. Marilyn aprendeu, por exemplo, que a expressão usada para doutor (ou melhor, médico) era “aquele que cospe”. Para tratar de malária faziam um corte no paciente e cuspiam fortes sucos de plantas mastigadas dentro do corte. Quando a classe traduziu João 9:6, os feiticeiros quase não podiam acreditar o que estavam ouvindo. Jesus não apenas cuspia, mas era o mais poderoso cuspidor de todos. Ele curara um cego e nenhum dos cuspidores de Iwam podia fazer o mesmo. Repentinamente aqueles homens grandes identificaram-se com Jesus. Voltando para a vila, espalharam a história que Jesus cuspia! Ele curara o cego! Desse dia em diante os curandeiros freqüentaram a igreja. Queriam saber mais a respeito deste grande cuspidor, Jesus.
      Hoje, mais da metade das pessoas daquela vila são cristãs. Não é verdade, o fato de que, muitas vezes, ficamos a pensar a respeito do estranho remédio que Jesus usou para curar o homem cego? Poderia Ele saber que isso ajudaria o povo Sepik Iwam a identificar-se com Ele quase dois mil anos depois?
      O Médico que formulou “barro + cuspe = cura” foi o mesmo que disse que Sua presença no mundo é luz. Quando o povo do rio Sepik aceitou-O sua vila tornou-se uma luz brilhante para iluminar outras vilas. Aquele povo conseguiu enxergá-Lo por um dos modos mais inusitados que poderíamos (não)imaginar. E você? O que mais você pode ou quer fazer para receber Jesus mais e mais na sua vida? O que o texto bíblico de hoje pode fazer por você? Só lendo-o, para conseguir responder isso. Tudo que Ele lhe der, será bênção.
      Fonte: Noelene Jonhson, “Em Contato Com o Pai – Inspiração Juvenil”, 1985, 74.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 1
      • 11     |Oséias 1:11| 猶 大 人 和 以 色 列 人 必 一 同 聚 集 , 為 自 己 立 一 個 首 領 , 從 這 地 上 去 ( 或 譯 : 從 被 擄 之 地 上 來 ) , 因 為 耶 斯 列 的 日 子 必 為 大 日 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 2
      • 1     |Oséias 2:1| 你 們 要 稱 你 們 的 弟 兄 為 阿 米 ( 就 是 我 民 的 意 思 ) , 稱 你 們 的 姊 妹 為 路 哈 瑪 ( 就 是 蒙 憐 憫 的 意 思 ) 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Oséias 2:2| 你 們 要 與 你 們 的 母 親 大 大 爭 辯 ; 因 為 她 不 是 我 的 妻 子 , 我 也 不 是 她 的 丈 夫 。 叫 她 除 掉 臉 上 的 淫 像 和 胸 間 的 淫 態 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Oséias 2:3| 免 得 我 剝 她 的 衣 服 , 使 她 赤 體 , 與 才 生 的 時 候 一 樣 , 使 她 如 曠 野 , 如 乾 旱 之 地 , 因 渴 而 死 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Oséias 2:4| 我 必 不 憐 憫 她 的 兒 女 , 因 為 他 們 是 從 淫 亂 而 生 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Oséias 2:5| 他 們 的 母 親 行 了 淫 亂 , 懷 他 們 的 母 做 了 可 羞 恥 的 事 , 因 為 她 說 : 我 要 隨 從 所 愛 的 ; 我 的 餅 、 水 、 羊 毛 、 麻 、 油 、 酒 都 是 他 們 給 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Oséias 2:6| 因 此 , 我 必 用 荊 棘 堵 塞 她 的 道 , 築 牆 擋 住 她 , 使 她 找 不 著 路 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Oséias 2:7| 她 必 追 隨 所 愛 的 , 卻 追 不 上 ; 她 必 尋 找 他 們 , 卻 尋 不 見 , 便 說 : 我 要 歸 回 前 夫 , 因 我 那 時 的 光 景 比 如 今 還 好 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Oséias 2:8| 她 不 知 道 是 我 給 她 五 穀 、 新 酒 , 和 油 , 又 加 增 她 的 金 銀 ; 她 卻 以 此 供 奉 ( 或 譯 : 製 造 ) 巴 力 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Oséias 2:9| 因 此 到 了 收 割 的 日 子 , 出 酒 的 時 候 , 我 必 將 我 的 五 穀 新 酒 收 回 , 也 必 將 她 應 當 遮 體 的 羊 毛 和 麻 奪 回 來 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • ...
      • 19
      • 20
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas