-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Josué 1:1|
vayhiy 'acharêy moth mosheh `ebhedh Adonay vayyo'merAdonay 'el-yehoshua` bin-nun meshârêth mosheh lê'mor
-
2
|Josué 1:2|
mosheh`abhdiy mêth ve`attâh qum `abhor 'eth-hayyardên hazzeh 'attâh vekhol-hâ`âm hazzeh 'el-hâ'ârets 'asher 'ânokhiy nothên lâhem libhnêy yisrâ'êl
-
3
|Josué 1:3|
kol-mâqom 'asher tidhrokh kaph-raghlekhem bo lâkhem nethattiyv ka'asherdibbartiy 'el-mosheh
-
4
|Josué 1:4|
mêhammidhbâr vehallebhânon hazzeh ve`adh-hannâhâr haggâdhol nehar-perâth kol 'erets hachittiym ve`adh-hayyâmhaggâdhol mebho' hashâmesh yihyeh gebhulekhem
-
5
|Josué 1:5|
lo'-yithyatsêbh 'iyshlephâneykha kol yemêy chayyeykha ka'asher hâyiythiy `im-mosheh 'ehyeh`immâkh lo' 'arpekha velo' 'e`ezbhekhâ
-
6
|Josué 1:6|
chazaq ve'emâts kiy 'attâhtanchiyl 'eth-hâ`âm hazzeh 'eth-hâ'ârets 'asher-nishba`tiy la'abhothâm lâthêthlâhem
-
7
|Josué 1:7|
raq chazaq ve'emats me'odh lishmor la`asoth kekhol-hattorâh'asher tsivvekha mosheh `abhdiy 'al-tâsur mimmennu yâmiyn usemo'vl.lema`an taskiyl bekhol 'asher têlêkh
-
8
|Josué 1:8|
lo'-yâmush sêpher hattorâh hazzehmippiykha vehâghiythâ bo yomâm vâlaylâh lema`an tishmor la`asothkekhol-hakkâthubh bo kiy-'âz tatsliyach 'eth-derâkhekha ve'âz taskiyl
-
9
|Josué 1:9|
halo' tsivviythiykha chazaq ve'emâts 'al-ta`arots ve'al-têchâth kiy `immekhaAdonay 'eloheykha bekhol 'asher têlêkh ph
-
10
|Josué 1:10|
vaytsav yehoshua` 'eth-shotherêy hâ`âm lê'mor
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva