-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
10
|Josué 8:10|
vayyashkêm.yehoshua` babboqer vayyiphqodh 'eth-hâ`âm vayya`al hu' veziqnêyyisrâ'êl liphnêy hâ`âm hâ`ây
-
11
|Josué 8:11|
vekhol-hâ`âm hammilchâmâh 'asher'itto `âlu vayyiggeshu vayyâbho'u neghedh hâ`iyr vayyachanu mitsephonlâ`ay vehaggay bêyno [bêynâyv] ubhêyn-hâ`ây
-
12
|Josué 8:12|
vayyiqqachkachamêsheth 'alâphiym 'iysh vayyâsem 'othâm 'orêbh bêyn bêyth-'êlubhêyn hâ`ay miyyâm lâ`iyr
-
13
|Josué 8:13|
vayyâsiymu hâ`âm 'eth-kâl-hammachaneh 'asher mitsephon lâ`iyr ve'eth-`aqêbho miyyâm lâ`iyrvayyêlekh yehoshua` ballaylâh hahu' bethokh hâ`êmeq
-
14
|Josué 8:14|
vayhiy kir'othmelekh-hâ`ay vaymaharu vayyashkiymu vayyêtse'u 'anshêy-hâ`iyrliqra'th-yisrâ'êl lammilchâmâh hu' vekhol-`ammo lammo`êdh liphnêyhâ`arâbhâh vehu' lo' yâdha` kiy-'orêbh lo mê'acharêy hâ`iyr
-
15
|Josué 8:15|
vayyinnâgh`u yehoshua` vekhol-yisrâ'êl liphnêyhem vayyânusu derekhhammidhbâr
-
16
|Josué 8:16|
vayyizzâ`aqu kol-hâ`âm 'asher bâ`iyr [bâ][`ay]lirdoph 'acharêyhem vayyirdephu 'acharêy yehoshua` vayyinnâthqu min-hâ`iyr
-
17
|Josué 8:17|
velo'-nish'ar 'iysh bâ`ay ubhêyth 'êl 'asher lo'-yâts'u 'acharêyyisrâ'êl vayya`azbhu 'eth-hâ`iyr pethuchâh vayyirdephu 'acharêy yisrâ'êlph
-
18
|Josué 8:18|
vayyo'mer Adonay 'el-yehoshua` nethêh bakkiydhon 'asher-beyâdhkha 'el-hâ`ay kiy bheyâdhkha 'ettenennâh vayyêth yehoshua`bakkiydhon 'asher-beyâdho 'el-hâ`iyr
-
19
|Josué 8:19|
vehâ'orêbh qâm mehêrâhmimmeqomo vayyârutsu kinthoth yâdho vayyâbho'u hâ`iyrvayyilkedhuhâ vaymaharu vayyatsiythu 'eth-hâ`iyr bâ'êsh
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva