-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
49
|Lucas 11:49|
dia touto kai ê sophia tou theou eipen apostelô eis autous prophêtas kai apostolous kai ex autôn apoktenousin kai a=diôxousin tsb=ekdiôxousin
-
50
|Lucas 11:50|
ina ekzêtêthê to aima pantôn tôn prophêtôn to a=ekkechumenon tsb=ekchunomenon apo katabolês kosmou apo tês geneas tautês
-
51
|Lucas 11:51|
apo tsb=tou aimatos abel eôs tsb=tou aimatos zachariou tou apolomenou metaxu tou thusiastêriou kai tou oikou nai legô umin ekzêtêthêsetai apo tês geneas tautês
-
52
|Lucas 11:52|
ouai umin tois nomikois oti êrate tên kleida tês gnôseôs autoi ouk a=eisêlthate tsb=eisêlthete kai tous eiserchomenous ekôlusate
-
53
|Lucas 11:53|
a=kakeithen tsb=legontos a=exelthontos tsb=de autou tsb=tauta tsb=pros tsb=autous êrxanto oi grammateis kai oi pharisaioi deinôs enechein kai apostomatizein auton peri pleionôn
-
54
|Lucas 11:54|
enedreuontes auton ts=kai tsb=zêtountes thêreusai ti ek tou stomatos tsb=autou tsb=ina tsb=katêgorêsôsin autou
-
1
|Lucas 12:1|
en ois episunachtheisôn tôn muriadôn tou ochlou ôste katapatein allêlous êrxato legein pros tous mathêtas autou prôton prosechete eautois apo tês zumês tsb=tôn tsb=pharisaiôn êtis estin upokrisis a=tôn a=pharisaiôn
-
2
|Lucas 12:2|
ouden de sugkekalummenon estin o ouk apokaluphthêsetai kai krupton o ou gnôsthêsetai
-
3
|Lucas 12:3|
anth ôn osa en tê skotia eipate en tô phôti akousthêsetai kai o pros to ous elalêsate en tois tameiois kêruchthêsetai epi tôn dômatôn
-
4
|Lucas 12:4|
legô de umin tois philois mou mê phobêthête apo tôn b=apoktenontôn ats=apokteinontôn to sôma kai meta tauta mê echontôn perissoteron ti poiêsai
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva