-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Lucas 15:1|
êsan de tsb=eggizontes autô a=eggizontes pantes oi telônai kai oi amartôloi akouein autou
-
2
|Lucas 15:2|
kai diegogguzon oi a=te pharisaioi kai oi grammateis legontes oti outos amartôlous prosdechetai kai sunesthiei autois
-
3
|Lucas 15:3|
eipen de pros autous tên parabolên tautên legôn
-
4
|Lucas 15:4|
tis anthrôpos ex umôn echôn ekaton probata kai apolesas tsb=en ex autôn a=en ou kataleipei ta ab=enenêkonta ab=ennea ts=ennenêkontaennea en tê erêmô kai poreuetai epi to apolôlos eôs eurê auto
-
5
|Lucas 15:5|
kai eurôn epitithêsin epi tous ômous a=autou tsb=eautou chairôn
-
6
|Lucas 15:6|
kai elthôn eis ton oikon sugkalei tous philous kai tous geitonas legôn autois sugcharête moi oti euron to probaton mou to apolôlos
-
7
|Lucas 15:7|
legô umin oti outôs chara tsb=estai en tô ouranô a=estai epi eni amartôlô metanoounti ê epi ab=enenêkonta ab=ennea ts=ennenêkontaennea dikaiois oitines ou chreian echousin metanoias
-
8
|Lucas 15:8|
ê tis gunê drachmas echousa deka ean apolesê drachmên mian ouchi aptei luchnon kai saroi tên oikian kai zêtei epimelôs eôs a=ou tsb=otou eurê
-
9
|Lucas 15:9|
kai eurousa a=sugkalei tsb=sugkaleitai tas philas kai tsb=tas geitonas legousa sugcharête moi oti euron tên drachmên ên apôlesa
-
10
|Lucas 15:10|
outôs legô umin tsb=chara ginetai a=chara enôpion tôn aggelôn tou theou epi eni amartôlô metanoounti
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva