• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 22-24



      09 de junho LAB 526

      EU NÃO ENTENDO
      JÓ 22-24

      Hoje, quero fazer um alerta: nem tudo o que você ler, isoladamente, pode tomar como verdade para sua vida, no sentido de aplicar o texto do jeito que está escrito. Se olhar para o livro de Jó como um todo, ele é excelente para ser aplicado na nossa vida. Porém, em detalhes isolados, é preciso tomar cuidado com a interpretação. Assim como em outras partes, a Bíblia mostra ações que os personagens fizeram, que eram erradas, justamente para não cairmos nos mesmos erros e fazermos as mesmas coisas. Da mesma forma, em Jó, o Livro Sagrado mostra pensamentos dos personagens, que eram errados, com a intenção de relatar os pensamentos errados deles e, também, para não cairmos nos mesmos erros de pensar com os mesmos equívocos.
      Em Jó 22, encontramos Elifaz acusando a Jó de pecados específicos. Ele estava mentindo. E como o diabo é o pai da mentira, podemos deduzir que Elifaz estava sendo usado por Satanás. A provação de Jó não foi só por perder os bens materiais, os filhos e a saúde. Também fez parte das suas lutas, o “blá-blá-blá” mentiroso, injusto e acusador daqueles infames e infelizes que se diziam amigos. No entanto, no nível da linguagem e ideias, na realidade, eram verdadeiros inimigos. Elifaz tentou forçar Jó a se sentir culpado para com Deus, e então merecedor daqueles problemas, como se os problemas fossem castigos.
      O comentário Bíblico SDABC, pág. 1140, deixa bem claro, que com essa atitude, os amigos de Jó e, especificamente, Elifaz, estavam retratando a Deus de maneira errônea. Então, como iremos formar um conceito do que é ou como é a Divindade a partir de um pensamento herege desse? A Bíblia não é herética, ela mostra o herege. Precisamos tomar os devidos cuidados ao ler a Bíblia para não sermos enganados e não cairmos num erro simplório de uma interpretação de texto mal feita.
      Há momentos em que temos de admitir que não existem todas as respostas. Que professor tem mais moral diante dos alunos: aquele que tenta responder todas as perguntas, nem que seja enrolando e saindo pela tangente, ou aquele que responde honestamente o que sabe e é sincero o suficiente para dizer um “não sei”?
      No trecho bíblico que estamos lendo, vemos o Bildade, Zofar, Elifaz e Jó discutindo, argumentando. Os amigos sabichões “têm” todas as respostas, mas são os mais burros. Jó, justamente por admitir que não tinha todas as respostas, se saiu como o mais sábio.
      Jó não tinha uma compreensão plena daquilo que estava acontecendo. E mesmo sem entender, não se deu por vencido, preferiu confiar em Deus. Confie, você também!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 21
      • 1     |Lucas 21:1| anablepsas de eiden tous ballontas tsb=ta tsb=dôra tsb=autôn eis to gazophulakion a=ta a=dôra a=autôn plousious
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Lucas 21:2| eiden de ts=kai tina b=kai chêran penichran ballousan ekei tsb=duo lepta a=duo
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Lucas 21:3| kai eipen alêthôs legô umin oti ê chêra a=autê ê ptôchê tsb=autê pleion pantôn ebalen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Lucas 21:4| a=pantes tsb=apantes gar outoi ek tou perisseuontos autois ebalon eis ta dôra tsb=tou tsb=theou autê de ek tou usterêmatos autês a=panta tsb=apanta ton bion on eichen ebalen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Lucas 21:5| kai tinôn legontôn peri tou ierou oti lithois kalois kai anathêmasin kekosmêtai eipen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Lucas 21:6| tauta a theôreite eleusontai êmerai en ais ouk aphethêsetai lithos epi lithô os ou kataluthêsetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Lucas 21:7| epêrôtêsan de auton legontes didaskale pote oun tauta estai kai ti to sêmeion otan mellê tauta ginesthai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Lucas 21:8| o de eipen blepete mê planêthête polloi gar eleusontai epi tô onomati mou legontes tsb=oti egô eimi kai o kairos êggiken mê tsb=oun poreuthête opisô autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Lucas 21:9| otan de akousête polemous kai akatastasias mê ptoêthête dei gar tauta genesthai prôton all ouk eutheôs to telos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Lucas 21:10| tote elegen autois egerthêsetai ethnos a=ep tsb=epi ethnos kai basileia epi basileian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas