• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 8-10



      04 de junho LAB 521

      EQUÍVOCOS DE BILDADE
      JÓ 08-10

      Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
      Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
      Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
      Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
      O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 17
      • 1     |Lucas 17:1| eipen de pros tous mathêtas a=autou anendekton estin tou tsb=mê tsb=elthein ta skandala a=mê a=elthein a=plên ouai tsb=de di ou erchetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Lucas 17:2| lusitelei autô ei a=lithos tsb=mulos a=mulikos tsb=onikos perikeitai peri ton trachêlon autou kai erriptai eis tên thalassan ê ina skandalisê tsb=ena tôn mikrôn toutôn a=ena
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Lucas 17:3| prosechete eautois ean tsb=de amartê tsb=eis tsb=se o adelphos sou epitimêson autô kai ean metanoêsê aphes autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Lucas 17:4| kai ean eptakis tês êmeras a=amartêsê tsb=amartê eis se kai eptakis tsb=tês tsb=êmeras epistrepsê a=pros ts=epi ats=se legôn metanoô aphêseis autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Lucas 17:5| kai a=eipan tsb=eipon oi apostoloi tô kuriô prosthes êmin pistin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Lucas 17:6| eipen de o kurios ei ab=echete ts=eichete pistin ôs kokkon sinapeôs elegete an tê sukaminô a=[tautê] tsb=tautê ekrizôthêti kai phuteuthêti en tê thalassê kai upêkousen an umin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Lucas 17:7| tis de ex umôn doulon echôn arotriônta ê poimainonta os eiselthonti ek tou agrou erei a=autô eutheôs parelthôn ab=anapese ts=anapesai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Lucas 17:8| all ouchi erei autô etoimason ti deipnêsô kai perizôsamenos diakonei moi eôs phagô kai piô kai meta tauta phagesai kai piesai su
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Lucas 17:9| mê tsb=charin echei a=charin tô doulô tsb=ekeinô oti epoiêsen ta diatachthenta ts=autô tsb=ou tsb=dokô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Lucas 17:10| outôs kai umeis otan poiêsête panta ta diatachthenta umin legete oti douloi achreioi esmen tsb=oti o b=opheilomen ats=ôpheilomen poiêsai pepoiêkamen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas