• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 3-5



      02 de junho LAB 519

      NÃO CAIA NA ARMADILHA
      JÓ 03-05

      Se você está em dia com sua leitura da Bíblia, está acompanhando um verdadeiro drama. Por um lado, é uma leitura gostosa de fazer, já que se trata de um conto curioso. Mas existem pessoas que desanimam a ler esse livro por diversas razões: há diálogos que trazem argumentos longamente repetitivos; pelo fato de que o livro é grande; por, às vezes, achar, enganadamente, que não se trataria de uma história real; e por outros equívocos mais desse tipo. Então, para você não cair nessa armadilha, quero apresentar um ponto de vista do teólogo Gerald Wheeler.
      Wheeler comenta que esse livro tem deixado muitos leitores perplexos durante milhares de anos. O problema é que a maioria das pessoas folheia o começo e o fim do livro e faz uma conclusão de que Satanás é o responsável de todos os sofrimentos humanos e pronto. A realidade é que poucos se atrevem a cavar os mistérios mais profundos e a mensagem vital que estão contidos no restante do livro.
      Perceba que o livro de Jó não se preocupa tanto em mostrar quem ou o que causa o sofrimento. Uma preocupação maior que essa é mostrar a forma como as pessoas reagem diante da provação. Vemos Jó lutando para entender como é possível que Deus inflija esse tipo de sofrimento para Seus servos fiéis. Os argumentos dos amigos de Jó são a parte mais patética da história, já que se esforçam para “preservar a fé”, mesmo que isso custasse o sacrifício das boas relações de amizade entre eles. De uma maneira geral, observa-se que os amigos de Jó parecem acreditar que Deus recompensa os justos e castiga os maus. E é engraçado que quando o mundo parece não se encaixar no padrão simplório que esses personagens pensam sobre a vida e a defendem, a posição teológica de cada um começa a titubear, mas parecem ficar desesperados para fazer qualquer coisa para conservar a opinião própria deles, mesmo que isso signifique destruir os outros.
      É aí que vem o pé de guerra do livro de Jó. De um lado, Jó põe a responsabilidade do mal que está devastando sua vida nas costas de Deus. Os amigos, por outro lado, garantem que ele é um pecador. Aí Jó se ira contra Deus. Diante disso, seus amigos o pressionam, procurando seu “pecado oculto”, a suposta causa do sofrimento dele. Nesse diálogo, o eco que podemos ouvir é o das incompreensões teológicas de todos os tempos que, ironicamente, fazem muitos se desentenderem.
      Mas enquanto o pecado e o sofrimento reinam neste mundo, deixe que o livro de Jó fale ao seu coração!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 3
      • 1     |Lucas 3:1| en etei de pentekaidekatô tês êgemonias tiberiou kaisaros êgemoneuontos pontiou pilatou tês ioudaias kai a=tetraarchountos tsb=tetrarchountos tês galilaias êrôdou philippou de tou adelphou autou a=tetraarchountos tsb=tetrarchountos tês itouraias kai trach
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Lucas 3:2| ab=epi ts=ep ab=archiereôs ts=archiereôn anna kai kaiapha egeneto rêma theou epi iôannên ton ts=tou zachariou uion en tê erêmô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Lucas 3:3| kai êlthen eis pasan a=[tên] tsb=tên perichôron tou iordanou kêrussôn baptisma metanoias eis aphesin amartiôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Lucas 3:4| ôs gegraptai en biblô logôn êsaiou tou prophêtou tsb=legontos phônê boôntos en tê erêmô etoimasate tên odon kuriou eutheias poieite tas tribous autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Lucas 3:5| pasa pharagx plêrôthêsetai kai pan oros kai bounos tapeinôthêsetai kai estai ta skolia eis eutheian kai ai tracheiai eis odous leias
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Lucas 3:6| kai opsetai pasa sarx to sôtêrion tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Lucas 3:7| elegen oun tois ekporeuomenois ochlois baptisthênai up autou gennêmata echidnôn tis upedeixen umin phugein apo tês mellousês orgês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Lucas 3:8| poiêsate oun karpous axious tês metanoias kai mê arxêsthe legein en eautois patera echomen ton abraam legô gar umin oti dunatai o theos ek tôn lithôn toutôn egeirai tekna tô abraam
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Lucas 3:9| êdê de kai ê axinê pros tên rizan tôn dendrôn keitai pan oun dendron mê poioun karpon kalon ekkoptetai kai eis pur balletai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Lucas 3:10| kai epêrôtôn auton oi ochloi legontes ti oun a=poiêsômen tsb=poiêsomen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas