-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 11:1|
vayhiy lithshubhath hashânâh le`êth tsê'th hammal'khiymvayyishlach dâvidh 'eth-yo'âbh ve'eth-`abhâdhâyv `immo ve'eth-kâl-yisrâ'êlvayyashchithu 'eth-benêy `ammon vayyâtsuru `al-rabbâh vedhâvidh yoshêbhbiyrushâlâim s
-
2
|2 Samuel 11:2|
vayhiy le`êth hâ`erebh vayyâqâm dâvidh mê`almishkâbho vayyithhallêkh `al-gagh bêyth-hammelekh vayyar' 'ishâhrochetseth mê`al haggâgh vehâ'ishâh thobhath mar'eh me'odh
-
3
|2 Samuel 11:3|
vayyishlach.dâvidh vayyidhrosh lâ'ishâh vayyo'mer halo'-zo'th bath-shebha`bath-'eliy`âm 'êsheth 'uriyyâh hachittiy
-
4
|2 Samuel 11:4|
vayyishlach dâvidh mal'âkhiymvayyiqqâchehâ vattâbho' 'êlâyv vayyishkabh `immâh vehiy'mithqaddesheth mithum'âthâh vattâshâbh 'el-bêythâh
-
5
|2 Samuel 11:5|
vattahar hâ'ishâhvattishlach vattaggêdh ledhâvidh vatto'mer hârâh 'ânokhiy
-
6
|2 Samuel 11:6|
vayyishlachdâvidh 'el-yo'âbh shelach 'êlay 'eth-'uriyyâh hachittiy vayyishlach yo'âbh'eth-'uriyyâh 'el-dâvidh
-
7
|2 Samuel 11:7|
vayyâbho' 'uriyyâh 'êlâyv vayyish'al dâvidhlishlom yo'âbh velishlom hâ`âm velishlom hammilchâmâh
-
8
|2 Samuel 11:8|
vayyo'merdâvidh le'uriyyâh rêdh lebhêythkha urechats raghleykha vayyêtsê' 'uriyyâhmibbêyth hammelekh vattêtsê' 'acharâyv mas'ath hammelekh
-
9
|2 Samuel 11:9|
vayyishkabh 'uriyyâh pethach bêyth hammelekh 'êth kol-`abhdhêy 'adhonâyvvelo' yâradh 'el-bêytho
-
10
|2 Samuel 11:10|
vayyaggidhu ledhâvidh lê'mor lo'-yâradh'uriyyâh 'el-bêytho vayyo'mer dâvidh 'el-'uriyyâh halo' midderekh'attâh bhâ' maddua` lo'-yâradhtâ 'el-bêythekha
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva