-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 5:1|
vayyâbho'u kol-shibhthêy yisrâ'êl 'el-dâvidh chebhronâhvayyo'mru lê'mor hinenu `atsmekha ubhesârkha 'anâchnu
-
2
|2 Samuel 5:2|
gam-'ethmolgam-shilshom bihyoth shâ'ul melekh `âlêynu 'attâh hâyiythâh [hâyiythâ]motsiy' [ha][motsiy'] vehammêbhiy [v][ha][mêbhiy'] 'eth-yisrâ'êlvayyo'mer Adonay lekha 'attâh thir`eh 'eth-`ammiy 'eth-yisrâ'êlve'attâh tihyeh lenâghiydh `al-yisrâ'êl
-
3
|2 Samuel 5:3|
vayyâbho'u kol-ziqnêyyisrâ'êl 'el-hammelekh chebhronâh vayyikhroth lâhem hammelekh dâvidh.beriyth bechebhron liphnêy Adonay vayyimshechu 'eth-dâvidh lemelekh`al-yisrâ'êl ph
-
4
|2 Samuel 5:4|
ben-sheloshiym shânâh dâvidh bemolkho 'arbâ`iym shânâhmâlâkh
-
5
|2 Samuel 5:5|
bechebhron mâlakh `al-yehudhâh shebha` shâniym veshishâhchodhâshiym ubhiyrushâlaim mâlakh sheloshiym veshâlosh shânâh `al kol-yisrâ'êl viyhudhâh
-
6
|2 Samuel 5:6|
vayyêlekh hammelekh va'anâshâyv yerushâlaim'el-haybhusiy yoshêbh hâ'ârets vayyo'mer ledhâvidh lê'mor lo'-thâbho'hênnâh kiy 'im-hesiyrkha ha`ivriym vehappischiym lê'mor lo'-yâbho'dhâvidh hênnâh
-
7
|2 Samuel 5:7|
vayyilkodh dâvidh 'êth metsudhath tsiyyon hiy' `iyrdâvidh
-
8
|2 Samuel 5:8|
vayyo'mer dâvidh bayyom hahu' kol-makkêh yebhusiyveyigga` batsinnor ve'eth-happischiym ve'eth-ha`ivriym seno'v[senu'êy] nephesh dâvidh `al-kên yo'mru `ivvêr uphissêach lo' yâbho''el-habbâyith
-
9
|2 Samuel 5:9|
vayyêshebh dâvidh bammetsudhâh vayyiqrâ'-lâh `iyrdâvidh vayyibhen dâvidh sâbhiybh min-hammillo' vâbhâythâh
-
10
|2 Samuel 5:10|
vayyêlekhdâvidh hâlokh veghâdhol vayhvh 'elohêy tsebhâ'oth `immo ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva