-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 8:1|
vayhiy 'acharêy-khên vayyakh dâvidh 'eth-pelishtiymvayyakhniy`êm vayyiqqach dâvidh 'eth-methegh hâ'ammâh miyyadhpelishtiym
-
2
|2 Samuel 8:2|
vayyakh 'eth-mo'âbh vaymaddedhêm bachebhel hashkêbh 'othâm'artsâh vaymaddêdh shenêy-chabhâliym lehâmiyth umelo' hachebhellehachayoth vattehiy mo'âbh ledhâvidh la`abhâdhiym nose'êy minchâh
-
3
|2 Samuel 8:3|
vayyakh dâvidh 'eth-hadhadh`ezer ben-rechobh melekh tsobhâh belekhtolehâshiybh yâdho binhar-() [perâth]
-
4
|2 Samuel 8:4|
vayyilkodh dâvidh mimmennu 'elephushebha`-mê'oth pârâshiym ve`esriym 'eleph 'iysh raghliy vay`aqqêr dâvidh'eth-kâl-hârekhebh vayyothêr mimmennu mê'âh râkhebh
-
5
|2 Samuel 8:5|
vattâbho' 'aramdammeseq la`zor lahadhadh`ezer melekh tsobhâh vayyakh dâvidh ba'arâm`esriym-ushenayim 'eleph 'iysh
-
6
|2 Samuel 8:6|
vayyâsem dâvidh netsibhiym ba'aramdammeseq vattehiy 'arâm ledhâvidh la`abhâdhiym nose'êy minchâhvayyosha` Adonay 'eth-dâvidh bekhol 'asher hâlâkh
-
7
|2 Samuel 8:7|
vayyiqqach dâvidh'êth shilthêy hazzâhâbh 'asher hâyu 'el `abhdhêy hadhadh`âzer vaybhiy'êmyerushâlâim
-
8
|2 Samuel 8:8|
umibbethach umibbêrothay `ârêy hadhadh`âzer lâqach.hammelekh dâvidh nechosheth harbêh me'odh s
-
9
|2 Samuel 8:9|
vayyishma` to`iy melekhchamâth kiy hikkâh dhâvidh 'êth kol-chêyl hadhadh`âzer
-
10
|2 Samuel 8:10|
vayyishlachto`iy 'eth-yorâm-beno 'el-hammelekh-dâvidh lish'âl-lo leshâlomulebhârakho `al 'asher nilcham bahadhadh`ezer vayyakkêhu kiy-'iyshmilchamoth to`iy hâyâh hadhadh`âzer ubheyâdho hâyu kelêy-khesephukhelêy-zâhâbh ukhelêy nechosheth
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva