-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 21:1|
vayhiy râ`âbh biymêy dhâvidh shâlosh shâniym shânâh 'acharêyshânâh vaybhaqqêsh dâvidh 'eth-penêy Adonay s vayyo'merAdonay 'el-shâ'ul ve'el-bêyth haddâmiym `al-'asher-hêmiyth 'eth-haggibh`oniym
-
2
|2 Samuel 21:2|
vayyiqrâ' hammelekh laggibh`oniym vayyo'mer'alêyhem vehaggibh`oniym lo' mibbenêy yisrâ'êl hêmmâh kiy 'im-miyyether hâ'emoriy ubhenêy yisrâ'êl nishbe`u lâhem vaybhaqqêsh shâ'ullehakkothâm beqanno'tho libhnêy-yisrâ'êl viyhudhâh
-
3
|2 Samuel 21:3|
vayyo'mer.dâvidh 'el-haggibh`oniym mâh 'e`eseh lâkhem ubhammâh 'akhappêrubhârekhu 'eth-nachalath Adonay
-
4
|2 Samuel 21:4|
vayyo'mru lo haggibh`oniym 'êyn-liy [lânu] keseph vezâhâbh `im-shâ'ul ve`im-bêytho ve'êyn-lânu 'iyshlehâmiyth beyisrâ'êl vayyo'mer mâh-'attem 'omeriym 'e`eseh lâkhem
-
5
|2 Samuel 21:5|
vayyo'mru 'el-hammelekh hâ'iysh 'asher killânu va'asher dimmâh-lânu nishmadhnu mêhithyatsêbh bekhol-gebhul yisrâ'êl
-
6
|2 Samuel 21:6|
yenâthân-[yuttan]-lânu shibh`âh 'anâshiym mibbânâyv vehoqa`anumlayhvh beghibh`ath shâ'ul bechiyr Adonay s vayyo'mer hammelekh'aniy 'ettên
-
7
|2 Samuel 21:7|
vayyachmol hammelekh `al-mephiy-bhosheth ben-yehonâthân ben-shâ'ul `al-shebhu`ath Adonay 'asher bêynothâm bêyndâvidh ubhêyn yehonâthân ben-shâ'ul
-
8
|2 Samuel 21:8|
vayyiqqach hammelekh 'eth-shenêybenêy ritspâh bhath-'ayyâh 'asher yâldhâh leshâ'ul 'eth-'armoniy ve'eth-mephibhosheth ve'eth-chamêsheth benêy miykhal bath-shâ'ul 'asher yâldhâhle`adhriy'êl ben-barzillay hammecholâthiy
-
9
|2 Samuel 21:9|
vayyittenêm beyadhhaggibh`oniym vayyoqiy`um bâhâr liphnêy Adonay vayyippelushibha`tâyim [shebha`tâm] yâchadh vehêm [v][hêmmâh] humthu biymêyqâtsiyr bâri'shoniym thechillath [bi][thechillath] qetsiyr se`oriym
-
10
|2 Samuel 21:10|
vattiqqachritspâh bhath-'ayyâh 'eth-hasaq vattathêhu lâh 'el-hatsur mittechillathqâtsiyr `adh nittakh-mayim `alêyhem min-hashâmâyim velo'-nâthnâh`oph hashâmayim lânuach `alêyhem yomâm ve'eth-chayyath hasâdhehlâylâh
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva