-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 21:1|
vayhiy râ`âbh biymêy dhâvidh shâlosh shâniym shânâh 'acharêyshânâh vaybhaqqêsh dâvidh 'eth-penêy Adonay s vayyo'merAdonay 'el-shâ'ul ve'el-bêyth haddâmiym `al-'asher-hêmiyth 'eth-haggibh`oniym
-
2
|2 Samuel 21:2|
vayyiqrâ' hammelekh laggibh`oniym vayyo'mer'alêyhem vehaggibh`oniym lo' mibbenêy yisrâ'êl hêmmâh kiy 'im-miyyether hâ'emoriy ubhenêy yisrâ'êl nishbe`u lâhem vaybhaqqêsh shâ'ullehakkothâm beqanno'tho libhnêy-yisrâ'êl viyhudhâh
-
3
|2 Samuel 21:3|
vayyo'mer.dâvidh 'el-haggibh`oniym mâh 'e`eseh lâkhem ubhammâh 'akhappêrubhârekhu 'eth-nachalath Adonay
-
4
|2 Samuel 21:4|
vayyo'mru lo haggibh`oniym 'êyn-liy [lânu] keseph vezâhâbh `im-shâ'ul ve`im-bêytho ve'êyn-lânu 'iyshlehâmiyth beyisrâ'êl vayyo'mer mâh-'attem 'omeriym 'e`eseh lâkhem
-
5
|2 Samuel 21:5|
vayyo'mru 'el-hammelekh hâ'iysh 'asher killânu va'asher dimmâh-lânu nishmadhnu mêhithyatsêbh bekhol-gebhul yisrâ'êl
-
6
|2 Samuel 21:6|
yenâthân-[yuttan]-lânu shibh`âh 'anâshiym mibbânâyv vehoqa`anumlayhvh beghibh`ath shâ'ul bechiyr Adonay s vayyo'mer hammelekh'aniy 'ettên
-
7
|2 Samuel 21:7|
vayyachmol hammelekh `al-mephiy-bhosheth ben-yehonâthân ben-shâ'ul `al-shebhu`ath Adonay 'asher bêynothâm bêyndâvidh ubhêyn yehonâthân ben-shâ'ul
-
8
|2 Samuel 21:8|
vayyiqqach hammelekh 'eth-shenêybenêy ritspâh bhath-'ayyâh 'asher yâldhâh leshâ'ul 'eth-'armoniy ve'eth-mephibhosheth ve'eth-chamêsheth benêy miykhal bath-shâ'ul 'asher yâldhâhle`adhriy'êl ben-barzillay hammecholâthiy
-
9
|2 Samuel 21:9|
vayyittenêm beyadhhaggibh`oniym vayyoqiy`um bâhâr liphnêy Adonay vayyippelushibha`tâyim [shebha`tâm] yâchadh vehêm [v][hêmmâh] humthu biymêyqâtsiyr bâri'shoniym thechillath [bi][thechillath] qetsiyr se`oriym
-
10
|2 Samuel 21:10|
vattiqqachritspâh bhath-'ayyâh 'eth-hasaq vattathêhu lâh 'el-hatsur mittechillathqâtsiyr `adh nittakh-mayim `alêyhem min-hashâmâyim velo'-nâthnâh`oph hashâmayim lânuach `alêyhem yomâm ve'eth-chayyath hasâdhehlâylâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 135-139
07 de julho LAB 554
CRÊ-ACIONISTA
SALMOS 135-139
Sabe por que na leitura de hoje tem tantos salmos de louvor para depois terminar com um salmo científico? Para começar a responder, quero lhe mostrar o resultado de duas pesquisas feitas com cientistas a respeito de suas crenças religiosas (Perspective Digest - ano 2001, vol. 6, nº. 3):
CIENTISTAS QUE...
(Primeira Pesquisa – Realizada em 1916)
...disseram acreditar em Deus 40%
...disseram não acreditar em Deus 45%
...não responderam à pesquisa 15%
(Segunda Pesquisa – Realizada em 1996)
...disseram acreditar em Deus 40%
...disseram não acreditar em Deus 45%
...não responderam à pesquisa 15%
Depois de 80 anos, a crença dos cientistas não mudou porque, na natureza, há evidências da existência do Criador! Por isso, Einstein falava que “a ciência sem a religião é manca; e a religião sem a ciência é cega”. Deus deseja que a ciência seja uma ferramenta útil para mostrar que Ele é o Criador. Como Ele é um Ser e não simples matéria ou fórmula, Sua existência é provada pelos humanos através da experiência pessoal, no relacionamento com Ele. Nem todos têm essa coragem. Dessa forma, ao longo do tempo, sempre existem crentes e céticos.
Mas os criacionistas são a grande maioria. Muito mais da metade da população acredita que fomos feitos por Deus. Por que, após mais de um século de pregação, tão poucos sigam a doutrina evolucionista? Para Ariel Roth, cientista cristão, o problema é que “muitos acham difícil acreditar que o homem e todas as complexas formas de vida ao seu redor, juntamente com a Terra e um Universo que tão adequadamente os sustentam, se tornaram organizados por si mesmos.”
É muito ilógico olhar para um sistema de complexidade irredutível, como por exemplo, o olho, e não esperar que alguém o tenha planejado (Michael J. Behe, A Caixa Preta de Darwin - Editora Jorge Zahar). Isso tem sido motivo de discussão por dois séculos. A questão da origem do olho não é tida como um tópico favorito de discussão, por vários evolucionistas (Pierre P. Grassé, Evolution of Living Organisms: Evidence for a New Theory of Transformation - Nova York, San Francisco e Londres: Academic Press - 105). Até Darwin, ciente desse problema, confessou seu desespero numa carta que escreveu a Asa Grey, em 3 de abril de 1860, que diz: “Só de pensar no olho, tenho calafrios”. “Tipos altamente complexos de olhos como os nossos são um assombro de partes coordenadas que operam em conjunto para que possamos ver” (Ariel A. Roth, Origens, Tatuí, SP: Casa Publicadora Brasileira, 2001, 29-30). “Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Digo isso com convicção” (Salmo 139:14).
Valdeci Júnior
Fátima Silva