-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 18:1|
vayyiphqodh dâvidh 'eth-hâ`âm 'asher 'itto vayyâsem`alêyhem sârêy 'alâphiym vesârêy mê'oth
-
2
|2 Samuel 18:2|
vayshallach dâvidh 'eth-hâ`âmhashelishiyth beyadh-yo'âbh vehashelishiyth beyadh 'abhiyshay ben-tseruyâh 'achiyyo'âbh vehashelishith beyadh 'ittay haggittiy s vayyo'mer hammelekh'el-hâ`âm yâtso' 'êtsê' gam-'aniy `immâkhem
-
3
|2 Samuel 18:3|
vayyo'mer hâ`âmlo' thêtsê' kiy 'im-nos nânus lo'-yâsiymu 'êlêynu lêbh ve'im-yâmuthuchetsyênu lo'-yâsiymu 'êlêynu lêbh kiy-`attâh khâmonu `asârâh'alâphiym ve`attâh thobh kiy-thihyeh-lânu mê`iyr la`ziyr [la][`ezor] s
-
4
|2 Samuel 18:4|
vayyo'mer 'alêyhem hammelekh 'asher-yiythabh be`êynêykhem'e`eseh vayya`amodh hammelekh 'el-yadh hasha`ar vekhol-hâ`âm yâts'ulemê'oth vela'alâphiym
-
5
|2 Samuel 18:5|
vaytsav hammelekh 'eth-yo'âbh ve'eth-'abhiyshayve'eth-'ittay lê'mor le'ath-liy lanna`ar le'abhshâlom vekhol-hâ`âm shâm`ubetsavvoth hammelekh 'eth-kâl-hasâriym `al-debhar 'abhshâlom
-
6
|2 Samuel 18:6|
vayyêtsê' hâ`âm hasâdheh liqra'th yisrâ'êl vattehiy hammilchâmâhbeya`ar 'ephrâyim
-
7
|2 Samuel 18:7|
vayyinnâghphu shâm `am yisrâ'êl liphnêy `abhdhêy.dhâvidh vattehiy-shâm hammaggêphâh ghedholâh bayyom hahu' `esriym'âleph
-
8
|2 Samuel 18:8|
vattehiy-shâm hammilchâmâh nâphotsêyth [nâphotseth] `al-penêykhol-hâ'ârets vayyerebh hayya`ar le'ekhol bâ`âm mê'asher 'âkhlâhhacherebh bayyom hahu'
-
9
|2 Samuel 18:9|
vayyiqqârê' 'abhshâlom liphnêy `abhdhêydhâvidh ve'abhshâlom rokhêbh `al-happeredh vayyâbho' happeredh tachathsobhekh hâ'êlâh haggedholâh vayyechezaq ro'sho bhâ'êlâh vayyuttanbêyn hashâmayim ubhêyn hâ'ârets vehapperedh 'asher-tachtâyv `âbhâr
-
10
|2 Samuel 18:10|
vayyar' 'iysh 'echâdh vayyaggêdh leyo'âbh vayyo'mer hinnêh râ'iythiy'eth-'abhshâlom tâluy bâ'êlâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva