-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 20:1|
veshâm niqrâ' 'iysh beliyya`al ushemo shebha` ben-bikhriy'iysh yemiyniy vayyithqa` bashophâr vayyo'mer 'êyn-lânu chêleqbedhâvidh velo' nachalâh-lânu bebhen-yishay 'iysh le'ohâlâyv yisrâ'êl
-
2
|2 Samuel 20:2|
vayya`al kol-'iysh yisrâ'êl mê'acharêy dhâvidh 'acharêy shebha` ben-bikhriy ve'iysh yehudhâh dâbhqu bhemalkâm min-hayyardên ve`adh-yerushâlâim
-
3
|2 Samuel 20:3|
vayyâbho' dhâvidh 'el-bêytho yerushâlaim vayyiqqachhammelekh 'êth `eser-nâshiym pilaghshiym 'asher hinniyach lishmorhabbayith vayyittenêm bêyth-mishmereth vaykhalkelêm va'alêyhemlo'-bhâ' vattihyeynâh tseruroth `adh-yom muthân 'almenuth chayyuth s
-
4
|2 Samuel 20:4|
vayyo'mer hammelekh 'el-`amâsâ' haz`eq-liy 'eth-'iysh-yehudhâhshelosheth yâmiym ve'attâh poh `amodh
-
5
|2 Samuel 20:5|
vayyêlekh `amâsâ' lehaz`iyq'eth-yehudhâh vayyiycher [va][yocher] min-hammo`êdh 'asher ye`âdho s
-
6
|2 Samuel 20:6|
vayyo'mer dâvidh 'el-'abhiyshay `attâh yêra` lânu shebha` ben-bikhriymin-'abhshâlom 'attâh qach 'eth-`abhdhêy 'adhoneykha uredhoph 'acharâyvpen-mâtsâ' lo `âriym betsuroth vehitsiyl `êynênu
-
7
|2 Samuel 20:7|
vayyêtse'u 'acharâyv'anshêy yo'âbh vehakkerêthiy vehappelêthiy vekhol-haggibboriymvayyêtse'u miyrushâlaim lirdoph 'acharêy shebha` ben-bikhriy
-
8
|2 Samuel 20:8|
hêm`im-hâ'ebhen haggedholâh 'asher beghibh`on va`amâsâ' bâ' liphnêyhemveyo'âbh châghur middo lebhushu ve`âlo [v][`âlâyv] chaghor cherebhmetsummedheth `al-mothnâyv betha`râh vehu' yâtsâ' vattippol s
-
9
|2 Samuel 20:9|
vayyo'mer yo'âbh la`amâsâ' hashâlom 'attâh 'âchiy vattochez yadh-yemiyn yo'âbh bizqan `amâsâ' linshâq-lo
-
10
|2 Samuel 20:10|
va`amâsâ' lo'-nishmarbacherebh 'asher beyadh-yo'âbh vayyakkêhu bhâh 'el-hachomeshvayyishpokh mê`âyv 'artsâh velo'-shânâh lo vayyâmoth s veyo'âbhva'abhiyshay 'âchiyv râdhaph 'acharêy shebha` ben-bikhriy
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva