-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Samuel 6:1|
vayyoseph `odh dâvidh 'eth-kâl-bâchur beyisrâ'êl sheloshiym'âleph
-
2
|2 Samuel 6:2|
vayyâqâm vayyêlekh dâvidh vekhol-hâ`âm 'asher 'ittomibba`alêy yehudhâh leha`aloth mishâm 'êth 'aron hâ'elohiym 'asher-niqrâ' shêm shêm Adonay tsebhâ'oth yoshêbh hakkerubhiym `âlâyv
-
3
|2 Samuel 6:3|
vayyarkibhu 'eth-'aron hâ'elohiym 'el-`aghâlâh chadhâshâh vayyisâ'uhumibbêyth 'abhiynâdhâbh 'asher baggibh`âh ve`uzzâ' ve'achyo benêy'abhiynâdhâbh nohaghiym 'eth-hâ`aghâlâh chadhâshâh
-
4
|2 Samuel 6:4|
vayyisâ'uhumibbêyth 'abhiynâdhâbh 'asher baggibh`âh `im 'aron hâ'elohiym ve'achyoholêkh liphnêy hâ'âron
-
5
|2 Samuel 6:5|
vedhâvidh vekhol-bêyth yisrâ'êl mesachaqiymliphnêy Adonay bekhol `atsêy bheroshiym ubhekhinnoroth ubhinbhâliymubhethuppiym ubhimna`an`iym ubhetseltseliym
-
6
|2 Samuel 6:6|
vayyâbho'u `adh-gorennâkhon vayyishlach `uzzâ' 'el-'aron hâ'elohiym vayyo'chez bo kiyshâmthu habbâqâr
-
7
|2 Samuel 6:7|
vayyichar-'aph Adonay be`uzzâh vayyakkêhushâm hâ'elohiym `al-hashal vayyâmâth shâm `im 'aron hâ'elohiym
-
8
|2 Samuel 6:8|
vayyichar ledhâvidh `al 'asher pârats Adonay perets be`uzzâhvayyiqrâ' lammâqom hahu' perets `uzzâh `adh hayyom hazzeh
-
9
|2 Samuel 6:9|
vayyirâ' dhâvidh 'eth-Adonay bayyom hahu' vayyo'mer 'êykhyâbho' 'êlay 'aron Adonay
-
10
|2 Samuel 6:10|
velo'-'âbhâh dhâvidh lehâsiyr 'êlâyv'eth-'aron Adonay `al-`iyr dâvidh vayyathêhu dhâvidh bêyth`obhêdh-'edhom haggittiy
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva