-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|2 Samuel 16:11|
vayyo'merdâvidh 'el-'abhiyshay ve'el-kâl-`abhâdhâyv hinnêh bheniy 'asher-yâtsâ'mimmê`ay mebhaqqêsh 'eth-naphshiy ve'aph kiy-`attâh ben-haymiyniyhannichu lo viyqallêl kiy 'âmar-lo Adonay
-
12
|2 Samuel 16:12|
'ulay yir'ehAdonay be`ovoniy [b][`êyniy] vehêshiybh Adonay liy thobhâhtachath qilelâtho hayyom hazzeh
-
13
|2 Samuel 16:13|
vayyêlekh dâvidh va'anâshâyvbaddârekh s veshim`iy holêkh betsêla` hâhâr le`ummâtho hâlokh vayqallêlvaysaqqêl bâ'abhâniym le`ummâtho ve`ippar be`âphâr ph
-
14
|2 Samuel 16:14|
vayyâbho'hammelekh vekhol-hâ`âm 'asher-'itto `ayêphiym vayyinnâphêsh shâm
-
15
|2 Samuel 16:15|
ve'abhshâlom vekhol-hâ`âm 'iysh yisrâ'êl bâ'u yerushâlâim va'achiythophel.'itto
-
16
|2 Samuel 16:16|
vayhiy ka'asher-bâ' chushay hâ'arkiy rê`eh dhâvidh 'el-'abhshâlomvayyo'mer chushay 'el-'abhshâlom yechiy hammelekh yechiy hammelekh
-
17
|2 Samuel 16:17|
vayyo'mer 'abhshâlom 'el-chushay zeh chasdekha 'eth-rê`ekha lâmmâhlo'-hâlakhtâ 'eth-rê`ekha
-
18
|2 Samuel 16:18|
vayyo'mer chushay 'el-'abhshâlom lo' kiy'asher bâchar Adonay vehâ`âm hazzeh vekhol-'iysh yisrâ'êl lo' [lo]'ehyeh ve'itto 'êshêbh
-
19
|2 Samuel 16:19|
vehashêniyth lemiy 'aniy 'e`ebhodh halo' liphnêybheno ka'asher `âbhadhtiy liphnêy 'âbhiykha kên 'ehyeh liphâneykha ph
-
20
|2 Samuel 16:20|
vayyo'mer 'abhshâlom 'el-'achiythophel hâbhu lâkhem `êtsâh mah-na`aseh
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 14-16
27 de março LAB 452
ESPÍRITO IMUNDO DA PARTE DE DEUS
1Samuel 14-16
O trecho bíblico proposto para hoje é uma boa leitura não só por se tratar de um texto de entendimento simples, mas, também, porque dessa leitura é fácil percebermos boas lições espirituais.
Como exceção, encontramos dois versículos difíceis de ser entendidos: “Então, os servos de Saul lhe disseram: Eis que, agora, um espírito maligno, enviado de Deus, te atormenta... E sucedia que, quando o espírito maligno, da parte de Deus, vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa e a dedilhava; então, Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele” (16:15 e 23 - RA).
Para explicá-los, apresento abaixo uma pequena resenha de Leandro Quadros, usando a versão bíblica Revista e Almeida.
No pensamento hebraico, Deus é apresentado com sendo o autor de tudo aquilo que Ele permite que aconteça. Sua soberania é muito exaltada. Vejamos um exemplo. 1Crônicas 10:14 afirma que foi Deus quem matou Saul. Já no verso 4, a palavra de Deus relata que foi Saul quem se matou. Nosso Deus não tinha nada a ver com isso. Simplesmente esse é um modo hebraico de dizer que Deus permitiu que Saul morresse, pois foi isso que aquele rei de Israel escolheu.
A Bíblia apresenta uma grande quantidade de figuras de linguagem, expressões, etc. A expressão de Samuel quer dizer que Deus “permitiu” que o espírito atormentasse a Saul por causa da grande maldade e rebeldia dele.
Note que no verso diz que foram os “servos de Saul” que disseram isso e não Deus. Eles apenas “suporam” que tivesse sido Deus, devido às influências que a cultura hebraica (soberania de Deus em todos os acontecimentos) exercia sobre a mente deles.
Deus é amor (1João 4:8) e jamais iria mandar um espírito imundo atormentar alguém. Ele é tão bondoso que não tem prazer na morte do mais perverso de todos; Ele quer que todos se convertam e vivam (Ezequiel 18:23 e 32; Lucas 6:35). Não existe a menor possibilidade de Deus fazer o mal: “Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta” (Tiago 1:13).
“Ora, a mensagem que, da parte dele, temos ouvido e vos anunciamos é esta: que Deus é luz, e não há nele treva nenhuma” (1João 1:5).
A certeza que temos é que quando rejeitamos Seu amor, quando rejeitamos Seu perdão, Ele terá que permitir que as consequências nos sobrevenham, pois nos dá a liberdade de escolha. Confiemos no Senhor, pois “Ele é bom e a sua misericórdia dura para sempre” (Salmo 100:5).
Que Deus lhe abençoe ricamente hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva