-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Atos 23:1|
atenisas de o paulos tô sunedriô eipen andres adelphoi egô pasê suneidêsei agathê pepoliteumai tô theô achri tautês tês êmeras
-
2
|Atos 23:2|
o de archiereus ananias epetaxen tois parestôsin autô tuptein autou to stoma
-
3
|Atos 23:3|
tote o paulos pros auton eipen tuptein se mellei o theos toiche kekoniamene kai su kathê krinôn me kata ton nomon kai paranomôn keleueis me tuptesthai
-
4
|Atos 23:4|
oi de parestôtes a=eipan tsb=eipon ton archierea tou theou loidoreis
-
5
|Atos 23:5|
ephê te o paulos ouk êdein adelphoi oti estin archiereus gegraptai gar a=oti archonta tou laou sou ouk ereis kakôs
-
6
|Atos 23:6|
gnous de o paulos oti to en meros estin saddoukaiôn to de eteron pharisaiôn a=ekrazen tsb=ekraxen en tô sunedriô andres adelphoi egô pharisaios eimi uios a=pharisaiôn tsb=pharisaiou peri elpidos kai anastaseôs nekrôn a=[egô] tsb=egô krinomai
-
7
|Atos 23:7|
touto de autou a=eipontos tsb=lalêsantos egeneto stasis tôn pharisaiôn b=[kai ats=kai tsb=tôn b=saddoukaiôn] ats=saddoukaiôn kai eschisthê to plêthos
-
8
|Atos 23:8|
saddoukaioi men gar legousin mê einai anastasin a=mête tsb=mêde aggelon mête pneuma pharisaioi de omologousin ta amphotera
-
9
|Atos 23:9|
egeneto de kraugê megalê kai anastantes a=tines a=tôn a=grammateôn tsb=oi tsb=grammateis tou merous tôn pharisaiôn diemachonto legontes ouden kakon euriskomen en tô anthrôpô toutô ei de pneuma elalêsen autô ê aggelos tsb=mê tsb=theomachômen
-
10
|Atos 23:10|
pollês de a=ginomenês tsb=genomenês staseôs a=phobêtheis tsb=eulabêtheis o chiliarchos mê diaspasthê o paulos up autôn ekeleusen to strateuma b=katabênai b=kai ats=kataban arpasai auton ek mesou autôn agein te eis tên parembolên
-
-
Sugestões
Clique para ler Mateus 21-23
10 de outubro LAB 649
FALANDO EM FOFOCA...
Mateus 17-20
A maioria dos fuxiqueiros são inconscientes ou não-assumidos. Da leitura de hoje, quero destacar Mateus 18:15-17. “Se o teu irmão pecar contra você, vá e, a sós com ele, mostre-lhe o erro. Se ele o ouvir, você ganhou seu irmão. Mas se ele não o ouvir, leve consigo mais um ou dois outros, de modo que qualquer acusação seja confirmada pelo depoimento de duas ou três testemunhas. Se ele recusar ouvi-los, conte à igreja; e se ele se recusar a ouvir também a igreja, trate-o como pagão ou publicano”. Todos os cristãos deveriam conhecer esta regrinha básica dos relacionamentos. O pior é que muitos conhecem, mas dela se esquecem. Logo, cada um de nós deveria sempre fazer-se relembrar da mesma.
Você conhece alguém que diga mais ou menos assim?
- Não quero falar mal de fulano. Eu não fico falando por aí. Mas, só comentando com você...
Então narra um fato. E, em seguida:
- O que eu acho... Não, eu tenho certeza que o motivo é...
Já presenciou isso? O incrível, é que uma pessoa que se comporta assim, geralmente é alguém tido, por muitos, como pessoa de confiança, e ela mesma não julga-se fofoqueira. Mas é exatamente este tipo de mexeriqueiro que você mais deve temer. Se ele teve a coragem de falar o outro para você, com certeza, terá coragem de falar de você para os outros. Aliás, terá a covardia, porque tais atitudes são covardes. Quer a prova?
Se, quando essa pessoa, começar este tipo de comentários, você interrompê-la e disser:
- Amigo, antes que você me conte, quero perguntar-lhe: você já conversou sobre tudo isto com esta pessoa? Conseguiu resolver a parada com ela? Pôde ajudar-lhe? Ela autorizou-lhe a contar isto para mim?
Se esta pessoa for um fuxiqueiro crônico, vai sentir-se ofendida. Se for alguém vítima do hábito de fofocar, mas, ao mesmo tempo, sincera, vai cair em si. Porque o conselho bíblico está ligado à nossa índole moral, o que, mais popularmente, é conhecido como brio na cara. É por isto que alguns, nesta situação, ficam até vermelhos.
Manter a bandeira da nobreza em dizer apenas o que é preciso, quando preciso, a quem é preciso, não é fácil. Já fui abordado por fofoqueiros inconscientes ou não-assumidos muitas vezes. Algumas delas, pessoas muito queridas, próximas, amadas. Também já coloquei o exercício acima em prática, em muitas destas situações. Ganhei alguns, perdi outros, que até se diziam meus parentes, mas preferiram abraçar o gosto acariciado pela desonestidade no modo como lidar com as informações alheias. Eu prefiro ficar com a Bíblia.
Pratique estes exercícios, com a Bíblia e os diálogos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva