• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 10
      • 15     |Atos 10:15| kai phônê palin ek deuterou pros auton a o theos ekatharisen su mê koinou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Atos 10:16| touto de egeneto epi tris kai a=euthus tsb=palin a=anelêmphthê tsb=anelêphthê to skeuos eis ton ouranon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Atos 10:17| ôs de en eautô diêporei o petros ti an eiê to orama o eiden tsb=kai idou oi andres oi apestalmenoi a=upo tsb=apo tou kornêliou dierôtêsantes tên oikian a=tou simônos epestêsan epi ton pulôna
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Atos 10:18| kai phônêsantes epunthanonto ei simôn o epikaloumenos petros enthade xenizetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Atos 10:19| tou de petrou ab=dienthumoumenou ts=enthumoumenou peri tou oramatos eipen a=[autô] tsb=autô to pneuma idou andres ats=treis a=zêtountes tsb=zêtousin se
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Atos 10:20| alla anastas katabêthi kai poreuou sun autois mêden diakrinomenos a=oti tsb=dioti egô apestalka autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Atos 10:21| katabas de petros pros tous andras ts=tous ts=apestalmenous ts=apo ts=tou ts=kornêliou ts=pros ts=auton eipen idou egô eimi on zêteite tis ê aitia di ên pareste
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Atos 10:22| oi de a=eipan tsb=eipon kornêlios ekatontarchês anêr dikaios kai phoboumenos ton theon marturoumenos te upo olou tou ethnous tôn ioudaiôn echrêmatisthê upo aggelou agiou metapempsasthai se eis ton oikon autou kai akousai rêmata para sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Atos 10:23| eiskalesamenos oun autous exenisen tê de epaurion a=anastas tsb=o tsb=petros exêlthen sun autois kai tines tôn adelphôn tôn apo ts=tês ioppês sunêlthon autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Atos 10:24| tsb=kai tê a=de epaurion a=eisêlthen tsb=eisêlthon eis tên kaisareian o de kornêlios ên prosdokôn autous sugkalesamenos tous suggeneis autou kai tous anagkaious philous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 33
      • 34
      • 35
      • 36
      • 37
      • 38
      • 39
      • ...
      • 100
      • 101
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas