• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 20-22



      06 de janeiro LAB 372

      ACONTECIMENTO SIGNIFICATIVO
      Gênesis 20-22

      No relato de hoje, percebemos que Abraão passou por um estágio que poderíamos considerar como sendo o limite da obediência. Você já questionou: “Tudo bem, eu devo ser obediente. Mas até onde isso é bom? Será que devo ser obediente sempre?” Abraão chegou num extremo de sacrificar seu próprio filho. Isso estava certo? Será que o Senhor estava querendo provar a fé de Abraão ou provar que Ele era capaz de providenciar um cordeirinho para Abraão sacrificar? Será que foi só para fazer bonito?
      Ao lermos o capítulo 20 de Gênesis e vermos toda a peregrinação de Abraão em Gerar e a maneira como o filho da promessa nasceu e cresceu, dá para perceber que a existência de Abraão e sua família era muito mais que um testemunho de vida. Na realidade, a vida deles era uma missão.
      Deus tem um grande plano sendo executado neste mundo. Abraão, com sua própria vida, fazia parte da montagem dessa engrenagem. Digo isso porque a história de Gênesis 22 é muito mais que uma narrativa de um fato que aconteceu. Deus coordenou os acontecimentos e usou a história para ensinar uma lição para a humanidade. Para nós, é uma lição, mas para as pessoas daquela época era uma promessa de que Deus daria um substituto no lugar dos pecadores.
      É como se Deus dissesse para a humanidade: “Meus queridos filhos, apesar de amá-los muito e os tenha criado perfeitos, vocês furaram o plano da felicidade, pecaram, e agora estão destinados a morrer eternamente porque o salário do pecado é a morte. Mas prestem atenção: verei se tem como dar um jeito nesse problema, que é muito sério. Embora vocês estejam indo para o altar, para ser esfaqueados e mortos, se mantiverem a fé em mim, proverei um substituto para morrer no lugar de vocês.”
      Então, no lugar de Isaque, o substituto foi um carneiro, que apareceu preso pelo chifre num arbusto. No lugar do resto do mundo, de todas as pessoas que estavam condenadas à morte, vem o que está escrito em João 1:29, o cumprimento literal desse papel que Isaque e o carneiro estavam encenando, quando João Batista olhou para Jesus e disse: “Vejam! É o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!” O cordeiro simboliza Jesus!
      Na história de Abraão, vemos a paternidade de Deus expressada nas palavras de João: “Deus tanto amou o mundo que deu o seu Filho Unigênito, para que todo o que nele crer não pereça, mas tenha a vida eterna.” As boas novas do evangelho e do sacrifício de Jesus para nos salvar já podem ser lidas no começo da Bíblia. Aproveite!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 16
      • 21     |Lucas 16:21| kai epithumôn chortasthênai apo tôn tsb=psichiôn tsb=tôn piptontôn apo tês trapezês tou plousiou alla kai oi kunes erchomenoi a=epeleichon tsb=apeleichon ta elkê autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Lucas 16:22| egeneto de apothanein ton ptôchon kai apenechthênai auton upo tôn aggelôn eis ton kolpon ts=tou abraam apethanen de kai o plousios kai etaphê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Lucas 16:23| kai en tô adê eparas tous ophthalmous autou uparchôn en basanois ora tsb=ton abraam apo makrothen kai lazaron en tois kolpois autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Lucas 16:24| kai autos phônêsas eipen pater abraam eleêson me kai pempson lazaron ina bapsê to akron tou daktulou autou udatos kai katapsuxê tên glôssan mou oti odunômai en tê phlogi tautê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Lucas 16:25| eipen de abraam teknon mnêsthêti oti apelabes tsb=su ta agatha sou en tê zôê sou kai lazaros omoiôs ta kaka nun de ab=ôde ts=ode parakaleitai su de odunasai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Lucas 16:26| kai a=en tsb=epi a=pasi tsb=pasin toutois metaxu êmôn kai umôn chasma mega estêriktai opôs oi thelontes diabênai ab=enthen ts=enteuthen pros umas mê dunôntai mêde tsb=oi ekeithen pros êmas diaperôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Lucas 16:27| eipen de erôtô tsb=oun se a=oun pater ina pempsês auton eis ton oikon tou patros mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Lucas 16:28| echô gar pente adelphous opôs diamarturêtai autois ina mê kai autoi elthôsin eis ton topon touton tês basanou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Lucas 16:29| legei a=de tsb=autô abraam a=echousi tsb=echousin a=môusea tsb=môsea kai tous prophêtas akousatôsan autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Lucas 16:30| o de eipen ouchi pater abraam all ean tis apo nekrôn poreuthê pros autous metanoêsousin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas