• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Reis 6-8



      23 de abril LAB 479

      É CADA “EXEMPLO”, VIU!
      2Reis 06-08

      “Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
      O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
      Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
      A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
      Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 16
      • 21     |Lucas 16:21| kai epithumôn chortasthênai apo tôn tsb=psichiôn tsb=tôn piptontôn apo tês trapezês tou plousiou alla kai oi kunes erchomenoi a=epeleichon tsb=apeleichon ta elkê autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Lucas 16:22| egeneto de apothanein ton ptôchon kai apenechthênai auton upo tôn aggelôn eis ton kolpon ts=tou abraam apethanen de kai o plousios kai etaphê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Lucas 16:23| kai en tô adê eparas tous ophthalmous autou uparchôn en basanois ora tsb=ton abraam apo makrothen kai lazaron en tois kolpois autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Lucas 16:24| kai autos phônêsas eipen pater abraam eleêson me kai pempson lazaron ina bapsê to akron tou daktulou autou udatos kai katapsuxê tên glôssan mou oti odunômai en tê phlogi tautê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Lucas 16:25| eipen de abraam teknon mnêsthêti oti apelabes tsb=su ta agatha sou en tê zôê sou kai lazaros omoiôs ta kaka nun de ab=ôde ts=ode parakaleitai su de odunasai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Lucas 16:26| kai a=en tsb=epi a=pasi tsb=pasin toutois metaxu êmôn kai umôn chasma mega estêriktai opôs oi thelontes diabênai ab=enthen ts=enteuthen pros umas mê dunôntai mêde tsb=oi ekeithen pros êmas diaperôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Lucas 16:27| eipen de erôtô tsb=oun se a=oun pater ina pempsês auton eis ton oikon tou patros mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Lucas 16:28| echô gar pente adelphous opôs diamarturêtai autois ina mê kai autoi elthôsin eis ton topon touton tês basanou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Lucas 16:29| legei a=de tsb=autô abraam a=echousi tsb=echousin a=môusea tsb=môsea kai tous prophêtas akousatôsan autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Lucas 16:30| o de eipen ouchi pater abraam all ean tis apo nekrôn poreuthê pros autous metanoêsousin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas