-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Reis 11:1|
va`athalyâh 'êm 'achazyâhu urâ'athâh [râ'athâh] kiy mêthbenâh vattâqâm vatte'abbêdh 'êth kol-zera` hammamlâkhâh
-
2
|2 Reis 11:2|
vattiqqach yehoshebha` bath-hammelekh-yorâm 'achoth 'achazyâhu 'eth-yo'âsh ben-'achazyâh vattighnobh 'otho mittokh benêy-hammelekhhammamothethiym [ha][mumâthiym] 'otho ve'eth-mêyniqto bachadharhammithoth vayyastiru 'otho mippenêy `athalyâhu velo' humâth
-
3
|2 Reis 11:3|
vayhiy'ittâh bêyth Adonay mithchabbê' shêsh shâniym va`athalyâh molekheth`al-hâ'ârets ph
-
4
|2 Reis 11:4|
ubhashânâh hashebhiy`iyth shâlach yehoyâdhâ` vayyiqqach'eth-sârêy hammê'yoth [ha][mê'oth] lakkâriy velârâtsiym vayyâbhê''othâm 'êlâyv bêyth Adonay vayyikhroth lâhem beriyth vayyashba`'othâm bebhêyth Adonay vayyar' 'othâm 'eth-ben-hammelekh
-
5
|2 Reis 11:5|
vaytsavvêm lê'mor zeh haddâbhâr 'asher ta`asun hashelishiyth mikkembâ'êy hashabbâth veshomerêy mishmereth bêyth hammelekh
-
6
|2 Reis 11:6|
vehashelishiythbesha`ar sur vehashelishiyth basha`ar 'achar hârâtsiym ushemartem 'eth-mishmereth habbayith massâch
-
7
|2 Reis 11:7|
ushetêy hayyâdhoth bâkhem kol yotse'êyhashabbâth veshâmru 'eth-mishmereth bêyth-Adonay 'el-hammelekh
-
8
|2 Reis 11:8|
vehiqqaphtem `al-hammelekh sâbhiybh 'iysh vekhêlâyv beyâdho vehabbâ''el-hasedhêroth yumâth vihyu 'eth-hammelekh betsê'tho ubhebho'o
-
9
|2 Reis 11:9|
vayya`asu sârêy hammê'yoth [ha][mê'oth] kekhol 'asher-tsivvâhyehoyâdhâ` hakkohên vayyiqchu 'iysh 'eth-'anâshâyv bâ'êy hashabbâth`im yotse'êy hashabbâth vayyâbho'u 'el-yehoyâdhâ` hakkohên
-
10
|2 Reis 11:10|
vayyittên hakkohên lesârêy hammê'yoth [ha][mê'oth] 'eth-hachaniythve'eth-hashelâthiym 'asher lammelekh dâvidh 'asher bebhêyth Adonay
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva