-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Reis 19:1|
vayhiy kishmoa` hammelekh chizqiyyâhu vayyiqra`'eth-beghâdhâyv vayyithkas basâq vayyâbho' bêyth Adonay
-
2
|2 Reis 19:2|
vayyishlach 'eth-'elyâqiym 'asher-`al-habbayith veshebhnâ' hassophêr ve'êthziqnêy hakkohaniym mithkassiym basaqqiym 'el-yesha`yâhuhannâbhiy' ben-'âmots
-
3
|2 Reis 19:3|
vayyo'mru 'êlâyv koh 'âmar chizqiyyâhuyom-tsârâh vethokhêchâh une'âtsâh hayyom hazzeh kiy bhâ'u bhâniym`adh-mashbêr vekhoach 'ayin lelêdhâh
-
4
|2 Reis 19:4|
'ulay yishma` Adonay'eloheykha 'êth kol-dibhrêy rabh-shâqêh 'asher shelâcho melekh-'ashur'adhonâyv lechârêph 'elohiym chay vehokhiyach baddebhâriym 'asher shâma`Adonay 'eloheykha venâsâ'thâ thephillâh be`adh hashe'êriythhannimtsâ'âh
-
5
|2 Reis 19:5|
vayyâbho'u `abhdhêy hammelekh chizqiyyâhu 'el-yesha`ayâhu
-
6
|2 Reis 19:6|
vayyo'mer lâhem yesha`yâhu koh tho'mrun'el-'adhonêykhem koh 'âmar Adonay 'al-tiyrâ' mippenêyhaddebhâriym 'asher shâma`tâ 'asher giddephu na`arêy melekh-'ashur 'othiy
-
7
|2 Reis 19:7|
hineniy nothên bo ruach veshâma` shemu`âh veshâbh le'artso vehippaltiyvbacherebh be'artso
-
8
|2 Reis 19:8|
vayyâshâbh rabh-shâqêh vayyimtsâ' 'eth-melekh 'ashurnilchâm `al-libhnâh kiy shâma` kiy nâsa` millâkhiysh
-
9
|2 Reis 19:9|
vayyishma`'el-tirhâqâh melekh-kush lê'mor hinnêh yâtsâ' lehillâchêm 'ittâkhvayyâshâbh vayyishlach mal'âkhiym 'el-chizqiyyâhu lê'mor
-
10
|2 Reis 19:10|
kohtho'mrun 'el-chizqiyyâhu melekh-yehudhâh lê'mor 'al-yashi'akha'eloheykha 'asher 'attâh bothêach bo lê'mor lo' thinnâthên yerushâlaimbeyadh melekh 'ashur
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva