-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Reis 21:1|
ben-shetêym `esrêh shânâh menasheh bhemolkhovachamishiym vechâmêsh shânâh mâlakh biyrushâlâim veshêm 'immochephtsiy-bhâh
-
2
|2 Reis 21:2|
vayya`as hâra` be`êynêy Adonay ketho`abhothhaggoyim 'asher horiysh Adonay mippenêy benêy yisrâ'êl
-
3
|2 Reis 21:3|
vayyâshâbh vayyibhen 'eth-habbâmoth 'asher 'ibbadh chizqiyyâhu 'âbhiyvvayyâqem mizbechoth labba`al vayya`as 'ashêrâh ka'asher `âsâh 'ach'âbhmelekh yisrâ'êl vayyishtachu lekhol-tsebhâ' hashâmayim vayya`abhodh'othâm
-
4
|2 Reis 21:4|
ubhânâh mizbechoth bebhêyth Adonay 'asher 'âmar Adonaybiyrushâlaim 'âsiym 'eth-shemiy
-
5
|2 Reis 21:5|
vayyibhen mizbechoth lekhol-tsebhâ'.hashâmâyim bishtêy chatsroth bêyth-Adonay
-
6
|2 Reis 21:6|
vehe`ebhiyr 'eth-benobâ'êsh ve`onên venichêsh ve`âsâh 'obh veyidde`oniym hirbâh la`asothhâra` be`êynêy Adonay lehakh`iys
-
7
|2 Reis 21:7|
vayyâsem 'eth-peselhâ'ashêrâh 'asher `âsâh babbayith 'asher 'âmar Adonay 'el-dâvidhve'el-shelomoh bheno babbayith hazzeh ubhiyrushâlaim 'asher bâchartiymikkol shibhthêy yisrâ'êl 'âsiym 'eth-shemiy le`olâm
-
8
|2 Reis 21:8|
velo' 'osiyphlehâniydh reghel yisrâ'êl min-hâ'adhâmâh 'asher nâthattiy la'abhothâmraq 'im-yishmeru la`asoth kekhol 'asher tsivviythiym ulekhâl-hattorâh'asher-tsivvâh 'othâm `abhdiy mosheh
-
9
|2 Reis 21:9|
velo' shâmê`u vayyath`êmmenasheh la`asoth 'eth-hârâ` min-haggoyim 'asher hishmiydh Adonaymippenêy benêy yisrâ'êl
-
10
|2 Reis 21:10|
vaydhabbêr Adonay beyadh-`abhâdhâyvhannebhiy'iym lê'mor
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva