-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|2 Reis 14:1|
bishnath shetayim leyo'âsh ben-yo'âchâz melekh yisrâ'êlmâlakh 'amatsyâhu bhen-yo'âsh melekh yehudhâh
-
2
|2 Reis 14:2|
ben-`esriym vechâmêshshânâh hâyâh bhemolkho ve`esriym vâthêsha` shânâh mâlakh biyrushâlâimveshêm 'immo yeho`addiyn [yeho`addân] min-yerushâlâim
-
3
|2 Reis 14:3|
vayya`ashayyâshâr be`êynêy Adonay raq lo' kedhâvidh 'âbhiyv kekhol'asher-`âsâh yo'âsh 'âbhiyv `âsâh
-
4
|2 Reis 14:4|
raq habbâmoth lo'-sâru `odh hâ`âm.mezabbechiym umeqatheriym babbâmoth
-
5
|2 Reis 14:5|
vayhiy ka'asher châzqâhhammamlâkhâh beyâdho vayyakh 'eth-`abhâdhâyv hammakkiym 'eth-hammelekh 'âbhiyv
-
6
|2 Reis 14:6|
ve'eth-benêy hammakkiym lo' hêmiyth kakkâthubhbesêpher torath-mosheh 'asher-tsivvâh Adonay lê'mor lo'-yumethu'âbhoth `al-bâniym ubhâniym lo'-yumethu `al-'âbhoth kiy 'im-'iysh becheth'oyâmuth [yumâth]
-
7
|2 Reis 14:7|
hu'-hikkâh 'eth-'edhom beghêy'-hamelach [ghêy'-melach] `asereth 'alâphiym vethâphas 'eth-hassela` bammilchâmâhvayyiqrâ' 'eth-shemâh yoqthe'êl `adh hayyom hazzeh ph
-
8
|2 Reis 14:8|
'âz shâlach'amatsyâh mal'âkhiym 'el-yeho'âsh ben-yeho'âchâz ben-yêhu' melekhyisrâ'êl lê'mor lekhâh nithrâ'eh phâniym
-
9
|2 Reis 14:9|
vayyishlach yeho'âsh melekh-yisrâ'êl 'el-'amatsyâhu melekh-yehudhâh lê'mor hachoach 'asherballebhânon shâlach 'el-hâ'erez 'asher ballebhânon lê'mor tenâh-'eth-bittekha libhniy le'ishâh vatta`abhor chayyath hasâdheh 'asher ballebhânonvattirmos 'eth-hachoach
-
10
|2 Reis 14:10|
hakkêh hikkiythâ 'eth-'edhom unesâ'akhalibbekha hikkâbhêdh veshêbh bebhêythekha velâmmâh thithgâreh berâ`âhvenâphaltâh 'attâh viyhudhâh `immâkh
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva