-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Atos 9:11|
o de kurios pros auton anastas poreuthêti epi tên rumên tên kaloumenên eutheian kai zêtêson en oikia iouda saulon onomati tarsea idou gar proseuchetai
-
12
|Atos 9:12|
kai eiden tsb=en tsb=oramati andra a=[en a=oramati] tsb=onomati ananian a=onomati eiselthonta kai epithenta autô a=[tas] a=cheiras tsb=cheira opôs anablepsê
-
13
|Atos 9:13|
apekrithê de ts=o ananias kurie a=êkousa tsb=akêkoa apo pollôn peri tou andros toutou osa kaka tsb=epoiêsen tois agiois sou a=epoiêsen en ierousalêm
-
14
|Atos 9:14|
kai ôde echei exousian para tôn archiereôn dêsai pantas tous epikaloumenous to onoma sou
-
15
|Atos 9:15|
eipen de pros auton o kurios poreuou oti skeuos eklogês tsb=moi estin a=moi outos tou bastasai to onoma mou enôpion ethnôn a=te kai basileôn uiôn te israêl
-
16
|Atos 9:16|
egô gar upodeixô autô osa dei auton uper tou onomatos mou pathein
-
17
|Atos 9:17|
apêlthen de ananias kai eisêlthen eis tên oikian kai epitheis ep auton tas cheiras eipen saoul adelphe o kurios apestalken me ats=iêsous o ophtheis soi en tê odô ê êrchou opôs anablepsês kai plêsthês pneumatos agiou
-
18
|Atos 9:18|
kai eutheôs a=apepesan a=autou tsb=apepeson apo tôn ophthalmôn a=ôs tsb=autou tsb=ôsei lepides aneblepsen te b=[parachrêma] ts=parachrêma kai anastas ebaptisthê
-
19
|Atos 9:19|
kai labôn trophên enischusen egeneto de tsb=o tsb=saulos meta tôn en damaskô mathêtôn êmeras tinas
-
20
|Atos 9:20|
kai eutheôs en tais sunagôgais ekêrussen ton a=iêsoun tsb=christon oti outos estin o uios tou theou
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva