• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Isaías 63-66



      09 de agosto LAB 587

      VAI SER MUITO BOM
      Isaías 63-66

      O que você vai ler aqui são comentários de algumas partes do texto dos quatro capítulos propostos para hoje.
      Isaías 63:1-6: Nesse poema, o Senhor apresenta-se como o único vingador do Seu povo. Compare com Isaías 64. Edom simboliza todos os adversários de Deus, e não uma nação em particular. Pisar as uvas num lagar é o símbolo da punição dos ímpios. É a mesma metáfora usada em Apocalipse 14.
      Isaías 63:7-19; 64: Depois que o mal é varrido, uma oração pela restauração das coisas. Naquele entendimento antigo, o trato de Deus para com Seu povo vem a ser uma relembrança que evidencia a própria benignidade infalível de Deus. É a confiança nestes atributos de Deus que inspira a oração de Isaías 64 e provoca a resposta de Deus logo em seguida.
      Isaías 65: Expressões semelhantes a “novos céus e nova terra” podem ser encontradas em mais lugares no final desse livro. Essa expressão indica uma nova ordem das coisas no presente estado do mundo. Na mente do autor, o foco é a restauração da Jerusalém terrestre. Nessa nova ordem, a morte não iria cessar. As condições de vida é que seriam infinitamente melhores que as anteriores. Isso ajuda a compreender, por exemplo, o verso 20. Mas é evidente que, em um sentido secundário, há espaço para aplicar boa parte do texto de Isaías 65 como promessas de uma antecipação bíblica da felicidade que os remidos terão no Céu e na Nova Terra. O que não se pode é forçar cada verso de Isaías 65 como sendo primordialmente uma descrição das características da Nova Terra, ao pé da letra. Isso seria forçar a barra.
      Isaías 66: Esse capítulo fecha o livro de Isaías. Ele também encerra a nossa leitura bíblica de hoje. É um texto que dispensa comentários. Todavia, para deixá-lo com água na boca, de vontade de fazer essa leitura por completo, eis um pequeno-grande excerto do mesmo: “Assim como os novos céus e a nova terra que vou criar serão duradouros diante de mim, declara o Senhor, assim serão duradouros os descendentes de vocês e o seu nome. De uma lua nova a outra e de um sábado a outro, toda a humanidade virá e se inclinará diante de mim, diz o Senhor.”
      Já pensou? Quanta regalia! Viveremos na presença literalmente física do próprio Rei do Universo. Só bênção do Senhor! É isso que aguarda você. O que lhe resta mais? Louve a Deus por Seu infinito amor. Sirva-O com alegria. Leia Sua Palavra com disciplina, prepare-se, e até lá, naquele dia em que viveremos na luz de Jesus, o Senhor. Um abraço!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 12
      • 7     |Atos 12:7| kai idou aggelos kuriou epestê kai phôs elampsen en tô oikêmati pataxas de tên pleuran tou petrou êgeiren auton legôn anasta en tachei kai a=exepesan tsb=exepeson autou ai aluseis ek tôn cheirôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Atos 12:8| eipen a=de tsb=te o aggelos pros auton a=zôsai tsb=perizôsai kai upodêsai ta sandalia sou epoiêsen de outôs kai legei autô peribalou to imation sou kai akolouthei moi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Atos 12:9| kai exelthôn êkolouthei tsb=autô kai ouk êdei oti alêthes estin to ginomenon dia tou aggelou edokei de orama blepein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Atos 12:10| dielthontes de prôtên phulakên kai deuteran a=êlthan tsb=êlthon epi tên pulên tên sidêran tên pherousan eis tên polin êtis automatê a=ênoigê tsb=ênoichthê autois kai exelthontes proêlthon rumên mian kai eutheôs apestê o aggelos ap autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Atos 12:11| kai o petros tsb=genomenos en eautô a=genomenos eipen nun oida alêthôs oti exapesteilen a=[o] kurios ton aggelon autou kai a=exeilato tsb=exeileto me ek cheiros êrôdou kai pasês tês prosdokias tou laou tôn ioudaiôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Atos 12:12| sunidôn te êlthen epi tên oikian a=tês marias tês mêtros iôannou tou epikaloumenou markou ou êsan ikanoi sunêthroismenoi kai proseuchomenoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Atos 12:13| krousantos de a=autou tsb=tou tsb=petrou tên thuran tou pulônos prosêlthen paidiskê upakousai onomati rodê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Atos 12:14| kai epignousa tên phônên tou petrou apo tês charas ouk ênoixen ton pulôna eisdramousa de apêggeilen estanai ton petron pro tou pulônos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Atos 12:15| oi de pros autên a=eipan tsb=eipon mainê ê de diischurizeto outôs echein oi ab=de ts=d elegon o aggelos tsb=autou estin a=autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Atos 12:16| o de petros epemenen krouôn anoixantes de a=eidan tsb=eidon auton kai exestêsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 40
      • 41
      • 42
      • 43
      • 44
      • 45
      • 46
      • ...
      • 100
      • 101
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas