• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 10-11



      24 de Dezembro LAB 724

      CULTURA MUSICAL
      Apocalipse 07-09

      A leitura de hoje é toda recheada de louvores cantados a Deus, pelos seres humanos, mas, no Céu. Por enquanto, costumamos louvar a Deus, mas não ainda num contexto celeste. A música de adoração usada na igreja é uma questão de gosto, cultura e legenda. E a música do Céu.
      Quando perguntam-me: “qual é a melhor música para ser cantada na igreja?” costumo responder que a música na igreja deve louvar e adorar, pois a casa de Deus é lugar para adorá-Lo. “Tal cântico serve de instrumento de prestação de culto, de adoração?”. Se a música não puder conduzir os adoradores à veneração ao sagrado, não é apropriada para a igreja. Mas isto não quer dizer que, se não serve para ser usada na igreja, então é pecaminosa. Porque em toda adoração deve haver louvor, mas nem sempre há adoração em todo louvor. Diante de tanta diferença de gostos e formações culturais geradas pela tranculturação interna dentro da nossa sociedade brasileira, nossos músicos precisam ter uma flexibilidade e bom senso muito grandes para produzir musicas que se adéqüem a diferentes contextos de adoração. Como este leque é bem extenso, poderá haver músicas que sirvam para adoração em um contexto, e em outro não. Precisamos musicar seguindo o conselho de Paulo em 1Tessalonicenses 5:51, analisando o contexto e as pessoas que participarão. Se a música levar a maior parte das pessoas a Jesus, num espírito de adoração e louvor, sem ruído de comunicação, ela é adequada; caso contrário, deve ser substituída (mas tal substituição não quer dizer que em outro contexto a música não seja adequada), a despeito dos gostos particulares.
      Quase tudo que cantamos aqui, não servirá para ser cantado na eternidade. Mas até onde vai o equilíbrio de sermos cultos cidadãos da Terra e do Céu ao mesmo tempo? Se quisermos esquecer-nos das coisas que para trás ficam e prosseguir para o alvo, devemos estabelecer como padrão, o alvo. Deus aprova nossos costumes uma vez que sigamos o conselho dado através de Paulo em Filipenses 4:8. Uma vez que observarmos os diferentes aspectos das canções que usamos, como ritmo, harmonia, melodia, instrumentos, maneira de interpretação, acordes, etc., e deixarmos que suas influências seculares sejam moldadas e substituídas pelas celestes, estaremos em conformidade com o padrão de 1Coríntios 10:31.
      Se a música espelha o padrão cultural, nossa expressão do Reino dos Céus através do canto se dará à proporção da adoção dos fatores culturais do Céu em nossa vida. Se não os temos, sejamos receptores da transculturação entre a nossa cultura e a do Céu ao selecionarmos músicas que consigam inserir em nós os seus atributos culturais.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 24
      • 15     |Atos 24:15| elpida echôn eis ton theon ên kai autoi outoi prosdechontai anastasin mellein esesthai tsb=nekrôn dikaiôn te kai adikôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Atos 24:16| en toutô a=kai tsb=de autos askô aproskopon suneidêsin b=echôn ats=echein pros ton theon kai tous anthrôpous ab=dia ab=pantos ts=diapantos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Atos 24:17| di etôn de pleionôn tsb=paregenomên eleêmosunas poiêsôn eis to ethnos mou a=paregenomên kai prosphoras
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Atos 24:18| en a=ais tsb=ois euron me êgnismenon en tô ierô ou meta ochlou oude meta thorubou tines at=de apo tês asias ioudaioi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Atos 24:19| ous as=edei bt=dei epi sou pareinai kai katêgorein ei ti echoien pros a=eme tsb=me
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Atos 24:20| ê autoi outoi eipatôsan ts=ei ti euron tsb=en tsb=emoi adikêma stantos mou epi tou sunedriou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Atos 24:21| ê peri mias tautês phônês ês a=ekekraxa tsb=ekraxa tsb=estôs en autois a=estôs oti peri anastaseôs nekrôn egô krinomai sêmeron a=eph tsb=uph umôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Atos 24:22| a=anebaleto tsb=akousas de a=autous tsb=tauta o phêlix tsb=anebaleto tsb=autous akribesteron eidôs ta peri tês odou a=eipas tsb=eipôn otan lusias o chiliarchos katabê diagnôsomai ta kath umas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Atos 24:23| diataxamenos tsb=te tô ekatontarchê têreisthai a=auton tsb=ton tsb=paulon echein te anesin kai mêdena kôluein tôn idiôn autou upêretein tsb=ê tsb=proserchesthai autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Atos 24:24| meta de êmeras tinas paragenomenos o phêlix sun drousillê tê a=idia gunaiki ts=autou ousê ioudaia metepempsato ton paulon kai êkousen autou peri tês eis christon a=iêsoun pisteôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 84
      • 85
      • 86
      • 87
      • 88
      • 89
      • 90
      • ...
      • 100
      • 101
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas