-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Atos 26:1|
agrippas de pros ton paulon ephê epitrepetai soi a=peri tsb=uper seautou legein tote o paulos tsb=apelogeito ekteinas tên cheira a=apelogeito
-
2
|Atos 26:2|
peri pantôn ôn egkaloumai upo ioudaiôn basileu agrippa êgêmai emauton makarion ts=mellôn ts=apologeisthai epi sou ab=mellôn b=apologeisthai sêmeron a=apologeisthai
-
3
|Atos 26:3|
malista gnôstên onta se s=eidôs pantôn tôn kata ioudaious b=êthôn ats=ethôn te kai zêtêmatôn dio deomai tsb=sou makrothumôs akousai mou
-
4
|Atos 26:4|
tên men oun biôsin mou a=[tên] tsb=tên ek neotêtos tên ap archês genomenên en tô ethnei mou en a=te ierosolumois a=isasi tsb=isasin pantes a=[oi] tsb=oi ioudaioi
-
5
|Atos 26:5|
proginôskontes me anôthen ean a=thelôsi tsb=thelôsin marturein oti kata tên akribestatên airesin tês êmeteras thrêskeias ezêsa pharisaios
-
6
|Atos 26:6|
kai nun ep elpidi tês a=eis tsb=pros tous pateras a=êmôn epaggelias genomenês upo tou theou estêka krinomenos
-
7
|Atos 26:7|
eis ên to dôdekaphulon êmôn en ekteneia nukta kai êmeran latreuon elpizei katantêsai peri ês elpidos egkaloumai tsb=basileu tsb=agrippa upo ts=tôn ioudaiôn a=basileu
-
8
|Atos 26:8|
ti apiston krinetai par umin ei o theos nekrous egeirei
-
9
|Atos 26:9|
egô men oun edoxa emautô pros to onoma iêsou tou nazôraiou dein polla enantia praxai
-
10
|Atos 26:10|
o kai epoiêsa en ierosolumois kai pollous a=te tôn agiôn egô a=en phulakais katekleisa tên para tôn archiereôn exousian labôn anairoumenôn te autôn katênegka psêphon
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva