• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 4-7



      02 de janeiro LAB 368

      MEIO AMBIENTE CRISTÃO
      Gênesis 04-07

      Na leitura de ontem, pudemos ver a natureza sendo criada. Ao lermos a Bíblia hoje, observamos a tentativa de Deus em conseguir conciliar a preservação do meio ambiente com a preservação da moral do ser humano. Pesquisei sobre isso nos argumentos de quem fala com propriedade:
      “É claro que o homem foi feito para dominar o meio ambiente. Mas tomemos como exemplo o domínio divino. Por acaso o domínio de Deus é tirano? Por acaso é descuidado? Por acaso é irresponsável? Não. O domínio de Deus é perfeito. E se ele fez o homem à sua imagem e semelhança e lhe disse que deveria dominar a terra e tudo o que nela há, é no seu referencial e não no referencial humano, utilitarista, oportunista e, muitas vezes, exclusivista, que o homem deve dominar a natureza” (Marina Silva, Missão Integral, Editora Ultimato).
      Note que essas palavras são de uma professora de História que foi senadora; a pessoa que, até hoje, já sentou-se na cadeira do Ministério do Meio Ambiente com mais competência, no Brasil. Essa servidora pública diz que quando se converteu, passou a ver seu trabalho com outros olhos. Sua visão mudou a partir da leitura da Bíblia, em comparação com uma de suas atribuições no senado, que era lidar com os assuntos do meio ambiente. Cuidar do meio ambiente deveria ser, para ela, um compromisso de vida, um ministério, não no sentido eclesiástico ou teológico, mas com as raízes no cristianismo.
      Ser um ambientalista é um dever do cristão? Os ambientalistas não são pessoas que prestam culto à natureza. Não é esoterismo. É claro que isso pode acontecer, mas a defesa do meio ambiente para nós, cristãos, não é uma questão política ou utilitária, é uma ordenança divina. A Bíblia nos apresenta várias passagens nas quais encontramos Deus se reportando à questão do cuidado com a natureza.
      A idéia encara o fato de que, infelizmente, o homem desrespeita a natureza. Não utilizar de forma sustentável os rios, as florestas, o solo, o ar e tudo aquilo que é necessário para a vida do planeta é não dar importância às gerações futuras, transmitindo a idéia de que precisamos extrair tudo agora porque pensamos apenas, no máximo, nos nossos netos. Esse é um comportamento completamente fora do propósito de Deus na relação do homem com a natureza.
      A sua crença religiosa deve caminhar seguindo a vontade de Deus. Deve ter sempre como alvo a edificação. Isso resultará na alegria do povo e no júbilo divino. Com os olhos da fé, procure ver na leitura bíblica de hoje, nossa responsabilidade pela Criação de Deus. Você faz parte dela!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 14
      • 11     |Lucas 14:11| oti pas o upsôn eauton tapeinôthêsetai kai o tapeinôn eauton upsôthêsetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Lucas 14:12| elegen de kai tô keklêkoti auton otan poiês ariston ê deipnon mê phônei tous philous sou mêde tous adelphous sou mêde tous suggeneis sou mêde geitonas plousious mêpote kai autoi tsb=se antikalesôsin a=se kai genêtai tsb=soi antapodoma a=soi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Lucas 14:13| all otan tsb=poiês dochên a=poiês kalei ptôchous a=anapeirous tsb=anapêrous chôlous tuphlous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Lucas 14:14| kai makarios esê oti ouk echousin antapodounai soi antapodothêsetai gar soi en tê anastasei tôn dikaiôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Lucas 14:15| akousas de tis tôn sunanakeimenôn tauta eipen autô makarios a=ostis tsb=os phagetai b=ariston ats=arton en tê basileia tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Lucas 14:16| o de eipen autô anthrôpos tis a=epoiei tsb=epoiêsen deipnon mega kai ekalesen pollous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Lucas 14:17| kai apesteilen ton doulon autou tê ôra tou deipnou eipein tois keklêmenois erchesthe oti êdê etoima estin tsb=panta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Lucas 14:18| kai êrxanto apo mias tsb=paraiteisthai pantes a=paraiteisthai o prôtos eipen autô agron êgorasa kai echô anagkên a=exelthôn tsb=exelthein tsb=kai idein auton erôtô se eche me parêtêmenon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Lucas 14:19| kai eteros eipen zeugê boôn êgorasa pente kai poreuomai dokimasai auta erôtô se eche me parêtêmenon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Lucas 14:20| kai eteros eipen gunaika egêma kai dia touto ou dunamai elthein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas