-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|Lucas 14:21|
kai paragenomenos o doulos tsb=ekeinos apêggeilen tô kuriô autou tauta tote orgistheis o oikodespotês eipen tô doulô autou exelthe tacheôs eis tas plateias kai rumas tês poleôs kai tous ptôchous kai a=anapeirous tsb=anapêrous tsb=kai tsb=chôlous kai tuphl
-
22
|Lucas 14:22|
kai eipen o doulos kurie gegonen a=o tsb=ôs epetaxas kai eti topos estin
-
23
|Lucas 14:23|
kai eipen o kurios pros ton doulon exelthe eis tas odous kai phragmous kai anagkason eiselthein ina gemisthê a=mou o oikos tsb=mou
-
24
|Lucas 14:24|
legô gar umin oti oudeis tôn andrôn ekeinôn tôn keklêmenôn geusetai mou tou deipnou b=[polloi b=gar b=eisin b=klêtoi b=oligoi b=de b=eklektoi]
-
25
|Lucas 14:25|
suneporeuonto de autô ochloi polloi kai strapheis eipen pros autous
-
26
|Lucas 14:26|
ei tis erchetai pros me kai ou misei ton patera b=autou ats=eautou kai tên mêtera kai tên gunaika kai ta tekna kai tous adelphous kai tas adelphas eti a=te tsb=de kai tên tsb=eautou psuchên a=eautou ou dunatai a=einai mou mathêtês tsb=einai
-
27
|Lucas 14:27|
tsb=kai ostis ou bastazei ton stauron a=eautou tsb=autou kai erchetai opisô mou ou dunatai ts=mou einai ab=mou mathêtês
-
28
|Lucas 14:28|
tis gar ex umôn b=o thelôn purgon oikodomêsai ouchi prôton kathisas psêphizei tên dapanên ei echei tsb=ta ab=eis ts=pros apartismon
-
29
|Lucas 14:29|
ina mêpote thentos autou themelion kai mê ischuontos ektelesai pantes oi theôrountes arxôntai tsb=empaizein autô a=empaizein
-
30
|Lucas 14:30|
legontes oti outos o anthrôpos êrxato oikodomein kai ouk ischusen ektelesai
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva