-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Números 20:1|
vayyâbho'u bhenêy-yisrâ'êl kol-hâ`êdhâh midhbar-tsinbachodhesh hâri'shon vayyêshebh hâ`âm beqâdhêsh vattâmâth shâm miryâmvattiqqâbhêr shâm
-
2
|Números 20:2|
velo'-hâyâh mayim lâ`êdhâh vayyiqqâhalu `al-mosheh ve`al-'aharon
-
3
|Números 20:3|
vayyârebh hâ`âm `im-mosheh vayyo'mrulê'mor velu ghâva`nu bighva` 'achêynu liphnêy Adonay
-
4
|Números 20:4|
velâmâhhabhê'them 'eth-qehal Adonay 'el-hammidhbâr hazzeh lâmuth shâm'anachnu ubhe`iyrênu
-
5
|Números 20:5|
velâmâh he`eliythunu mimmitsrayim lehâbhiy''othânu 'el-hammâqom hârâ` hazzeh lo' meqom zera` uthe'ênâhveghephen verimmon umayim 'ayin lishtoth
-
6
|Números 20:6|
vayyâbho' moshehve'aharon mippenêy haqqâhâl 'el-pethach 'ohel mo`êdh vayyippelu`al-penêyhem vayyêrâ' khebhodh-Adonay 'alêyhem ph
-
7
|Números 20:7|
vaydhabbêrAdonay 'el-mosheh lê'mor
-
8
|Números 20:8|
qach 'eth-hammatheh vehaqhêl 'eth-hâ`êdhâh 'attâh ve'aharon 'âchiykha vedhibbartem 'el-hassela`le`êynêyhem venâthan mêymâyv vehotsê'thâ lâhem mayim min-hassela` vehishqiythâ 'eth-hâ`êdhâh ve'eth-be`iyrâm
-
9
|Números 20:9|
vayyiqqach mosheh'eth-hammatheh milliphnêy Adonay ka'asher tsivvâhu
-
10
|Números 20:10|
vayyaqhilumosheh ve'aharon 'eth-haqqâhâl 'el-penêy hassâla` vayyo'mer lâhemshim`u-nâ' hammoriym hamin-hassela` hazzeh notsiy' lâkhemmâyim
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva