-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Números 30:1|
vayyo'mer mosheh 'el-benêy yisrâ'êl kekhol 'asher-tsivvâhAdonay 'eth-mosheh ph
-
2
|Números 30:2|
vaydhabbêr mosheh 'el-râ'shêy hammathothlibhnêy yisrâ'êl lê'mor zeh haddâbhâr 'asher tsivvâh Adonay
-
3
|Números 30:3|
'iysh kiy-yiddor nedher layhvh 'o-hishâbha` shebhu`âh le'sor 'issâr `al-naphsho lo' yachêl debhâro kekhol-hayyotsê' mippiyv ya`aseh
-
4
|Números 30:4|
ve'ishâhkiy-thiddor nedher layhvh ve'âsrâh 'issâr bebhêyth 'âbhiyhâ bin`ureyhâ
-
5
|Números 30:5|
veshâma` 'âbhiyhâ 'eth-nidhrâh ve'esârâh 'asher 'âsrâh `al-naphshâhvehecheriysh lâh 'âbhiyhâ veqâmu kol-nedhâreyhâ vekhol-'issâr'asher-'âsrâh `al-naphshâh yâqum
-
6
|Números 30:6|
ve'im-hêniy' 'âbhiyhâ 'othâh beyomshâm`o kol-nedhâreyhâ ve'esâreyhâ 'asher-'âsrâh `al-naphshâh lo'yâqum vayhvh yislach-lâh kiy-hêniy' 'âbhiyhâ 'othâh
-
7
|Números 30:7|
ve'im-hâyothihyeh le'iysh unedhâreyhâ `âleyhâ 'o mibhthâ' sephâtheyhâ 'asher 'âsrâh`al-naphshâh
-
8
|Números 30:8|
veshâma` 'iyshâh beyom shâm`o vehecheriysh lâh veqâmunedhâreyhâ ve'esârehâ 'asher-'âsrâh `al-naphshâh yâqumu
-
9
|Números 30:9|
ve'imbeyom shemoa` 'iyshâh yâniy' 'othâh vehêphêr 'eth-nidhrâh 'asher `âleyhâve'êth mibhthâ' sephâtheyhâ 'asher 'âsrâh `al-naphshâh vayhvh yislach-lâh
-
10
|Números 30:10|
venêdher 'almânâh ugherushâh kol 'asher-'âsrâh `al-naphshâh yâqum.`âleyhâ
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva