-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Números 21:1|
vayyishma` hakkena`aniy melekh-`arâdh yoshêbh hanneghebhkiy bâ' yisrâ'êl derekh hâ'athâriym vayyillâchem beyisrâ'êl vayyishbmimmennu shebhiy
-
2
|Números 21:2|
vayyiddar yisrâ'êl nedher layhvh vayyo'mar'im-nâthon tittên 'eth-hâ`âm hazzeh beyâdhiy vehacharamtiy'eth-`ârêyhem
-
3
|Números 21:3|
vayyishma` Adonay beqol yisrâ'êl vayyittên'eth-hakkena`aniy vayyacharêm 'ethhem ve'eth-`ârêyhem vayyiqrâ'shêm-hammâqom châremâh ph
-
4
|Números 21:4|
vayyis`u mêhor hâhâr derekh yam-suphlisbhobh 'eth-'erets 'edhom vattiqtsar nephesh-hâ`âm baddârekh
-
5
|Números 21:5|
vaydhabbêr hâ`âm bê'lohiym ubhemosheh lâmâh he`eliythunumimmitsrayim lâmuth bammidhbâr kiy 'êyn lechem ve'êyn mayimvenaphshênu qâtsâh ballechem haqqeloqêl
-
6
|Números 21:6|
vayshallach Adonaybâ`âm 'êth hannechâshiym haserâphiym vaynashekhu 'eth-hâ`âm vayyâmâth`am-râbh miyyisrâ'êl
-
7
|Números 21:7|
vayyâbho' hâ`âm 'el-mosheh vayyo'mruchâthâ'nu kiy-dhibbarnu bhayhvh vâbhâkh hithpallêl 'el-Adonayveyâsêr mê`âlêynu 'eth-hannâchâsh vayyithpallêl mosheh be`adh hâ`âm
-
8
|Números 21:8|
vayyo'mer Adonay 'el-mosheh `asêh lekha sârâph vesiym 'otho`al-nês vehâyâh kol-hannâshukh verâ'âh 'otho vâchây
-
9
|Números 21:9|
vayya`as moshehnechash nechosheth vaysimêhu `al-hannês vehâyâh 'im-nâshakh hannâchâsh'eth-'iysh vehibbiyth 'el-nechash hannechosheth vâchây
-
10
|Números 21:10|
vayyis`u benêyyisrâ'êl vayyachanu be'obhoth
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva