-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Números 7:1|
vayhiy beyom kalloth mosheh lehâqiym 'eth-hammishkânvayyimshach 'otho vayqaddêsh 'otho ve'eth-kâl-kêlâyv ve'eth-hammizbêach ve'eth-kâl-kêlâyv vayyimshâchêm vayqaddêsh 'othâm
-
2
|Números 7:2|
vayyaqriybhu nesiy'êy yisrâ'êl râ'shêy bêyth 'abhothâm hêm nesiy'êyhammathoth hêm hâ`omedhiym `al-happequdhiym
-
3
|Números 7:3|
vayyâbhiy'u 'eth-qorbânâm liphnêy Adonay shêsh-`eghloth tsâbh ushenêy `âsâr bâqâr`aghâlâh `al-shenêy hannesi'iym veshor le'echâdh vayyaqriybhu 'othâmliphnêy hammishkân
-
4
|Números 7:4|
vayyo'mer Adonay 'el-mosheh lê'mor
-
5
|Números 7:5|
qach mê'ittâm vehâyu la`abhodh 'eth-`abhodhath 'ohel mo`êdh venâthattâh'othâm 'el-halviyyim 'iysh kephiy `abhodhâtho
-
6
|Números 7:6|
vayyiqqach mosheh 'eth-hâ`aghâloth ve'eth-habbâqâr vayyittên 'othâm 'el-halviyyim
-
7
|Números 7:7|
'êth shetêyhâ`aghâloth ve'êth 'arba`ath habbâqâr nâthan libhnêy ghêreshon kephiy`abhodhâthâm
-
8
|Números 7:8|
ve'êth 'arba` hâ`aghâloth ve'êth shemonath habbâqâr nâthanlibhnêy merâriy kephiy `abhodhâthâm beyadh 'iythâmâr ben-'aharonhakkohên
-
9
|Números 7:9|
velibhnêy qehâth lo' nâthân kiy-`abhodhath haqqodhesh `alêhembakkâthêph yisâ'u
-
10
|Números 7:10|
vayyaqriybhu hannesi'iym 'êth chanukkathhammizbêach beyom himmâshach 'otho vayyaqriybhu hannesiy'im'eth-qorbânâm liphnêy hammizbêach
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva