-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Números 22:1|
vayyis`u benêy yisrâ'êl vayyachanu be`arbhoth mo'âbhmê`êbher leyardên yerêcho s
-
2
|Números 22:2|
vayyar' bâlâq ben-tsippor 'êthkol-'asher-`âsâh yisrâ'êl lâ'emoriy
-
3
|Números 22:3|
vayyâghâr mo'âbh mippenêyhâ`âm me'odh kiy rabh-hu' vayyâqâts mo'âbh mippenêy benêy yisrâ'êl.
-
4
|Números 22:4|
vayyo'mer mo'âbh 'el-ziqnêy midhyân `attâh yelachakhu haqqâhâl'eth-kâl-sebhiybhothêynu kilchokh hashor 'êth yereq hasâdheh ubhâlâq ben-tsippor melekh lemo'âbh bâ`êth hahiv'
-
5
|Números 22:5|
vayyishlach mal'âkhiym 'el-bil`âm ben-be`or pethorâh 'asher `al-hannâhâr 'erets benêy-`ammoliqro'-lo lê'mor hinnêh `am yâtsâ' mimmitsrayim hinnêh khissâh'eth-`êyn hâ'ârets vehu' yoshêbh mimmuliy
-
6
|Números 22:6|
ve`attâh lekhâh-nâ' 'ârâh-liy 'eth-hâ`âm hazzeh kiy-`âtsum hu' mimmenniy 'ulay 'ukhalnakkeh-bo va'aghârshennu min-hâ'ârets kiy yâdha`tiy 'êth 'asher-tebhârêkhmebhorâkh va'asher tâ'or yu'âr
-
7
|Números 22:7|
vayyêlekhu ziqnêy mo'âbh veziqnêymidhyân uqesâmiym beyâdhâm vayyâbho'u 'el-bil`âm vaydhabberu'êlâyv dibhrêy bhâlâq
-
8
|Números 22:8|
vayyo'mer 'alêyhem liynu phoh hallaylâhvahashibhothiy 'ethkhem dâbhâr ka'asher yedhabbêr Adonay 'êlâyvayyêshebhu sârêy-mo'âbh `im-bil`âm
-
9
|Números 22:9|
vayyâbho' 'elohiym 'el-bil`âmvayyo'mer miy hâ'anâshiym hâ'êlleh `immâkh
-
10
|Números 22:10|
vayyo'mer bil`âm'el-hâ'elohiym bâlâq ben-tsippor melekh mo'âbh shâlach 'êlây
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva