-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Números 14:1|
vattisâ' kol-hâ`êdhâh vayyittenu 'eth-qolâm vayyibhku.hâ`âm ballaylâh hahu'
-
2
|Números 14:2|
vayyillonu `al-mosheh ve`al-'aharon kolbenêy yisrâ'êl vayyo'mru 'alêhem kol-hâ`êdhâh lu-mathnu be'eretsmitsrayim 'o bammidhbâr hazzeh lu-mâthnu
-
3
|Números 14:3|
velâmâh Adonaymêbhiy' 'othânu 'el-hâ'ârets hazzo'th linpol bacherebh nâshêynuvethappênu yihyu lâbhaz halo' thobh lânu shubh mitsrâymâh
-
4
|Números 14:4|
vayyo'mru'iysh 'el-'âchiyv nittenâh ro'sh venâshubhâh mitsrâymâh
-
5
|Números 14:5|
vayyippolmosheh ve'aharon `al-penêyhem liphnêy kol-qehal `adhath benêyyisrâ'êl
-
6
|Números 14:6|
viyhoshua` bin-nun vekhâlêbh ben-yephunneh min-hattâriym'eth-hâ'ârets qâr`u bighdhêyhem
-
7
|Números 14:7|
vayyo'mru 'el-kâl-`adhath benêy-yisrâ'êl lê'mor hâ'ârets 'asher `âbharnu bhâh lâthur 'othâh thobhâh hâ'âretsme'odh me'odh
-
8
|Números 14:8|
'im-châphêts bânu Adonay vehêbhiy' 'othânu 'el-hâ'ârets hazzo'th unethânâh lânu 'erets 'asher-hiv' zâbhath châlâbh udhebhâsh
-
9
|Números 14:9|
'akh bayhvh 'al-timrodhu ve'attem 'al-tiyr'u 'eth-`am hâ'ârets kiylachmênu hêm sâr tsillâm mê`alêyhem vayhvh 'ittânu 'al-tiyrâ'um
-
10
|Números 14:10|
vayyo'mru kol-hâ`êdhâh lirgom 'othâm bâ'abhâniym ukhebhodhAdonay nir'âh be'ohel mo`êdh 'el-kâl-benêy yisrâ'êl ph
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva