-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Gênesis 16:1|
Now Sarai H8297 Abram's H87 wife H802 bare H3205 him no H3808 children: H3205 and she had an handmaid, H8198 an Egyptian, H4713 whose name H8034 was Hagar. H1904
-
2
|Gênesis 16:2|
And Sarai H8297 said H559 unto Abram, H87 Behold now, the LORD H3068 hath restrained me H6113 from bearing: H3205 I pray thee, go in H935 unto my maid; H8198 it may H194 be that I may obtain children H1129 by her. And Abram H87 hearkened H8085 to the voice H6963 of Sarai. H8297
-
3
|Gênesis 16:3|
And Sarai H8297 Abram's H87 wife H802 took H3947 Hagar H1904 her maid H8198 the Egyptian, H4713 after H7093 Abram H87 had dwelt H3427 ten H6235 years H8141 in the land H776 of Canaan, H3667 and gave H5414 her to her husband H376 Abram H87 to be his wife. H802
-
4
|Gênesis 16:4|
And he went in H935 unto Hagar, H1904 and she conceived: H2029 and when she saw H7200 that she had conceived, H2029 her mistress H1404 was despised H7043 in her eyes. H5869
-
5
|Gênesis 16:5|
And Sarai H8297 said H559 unto Abram, H87 My wrong H2555 be upon thee: I have given H5414 my maid H8198 into thy bosom; H2436 and when she saw H7200 that she had conceived, H2029 I was despised H7043 in her eyes: H5869 the LORD H3068 judge H8199 between me and thee.
-
6
|Gênesis 16:6|
But Abram H87 said H559 unto Sarai, H8297 Behold, thy maid H8198 is in thy hand; H3027 do H6213 to her as it pleaseth thee. H5869 H2896 And when Sarai H8297 dealt hardly with H6031 her, she fled H1272 from her face. H6440
-
7
|Gênesis 16:7|
And the angel H4397 of the LORD H3068 found her H4672 by a fountain H5869 of water H4325 in the wilderness, H4057 by the fountain H5869 in the way H1870 to Shur. H7793
-
8
|Gênesis 16:8|
And he said, H559 Hagar, H1904 Sarai's H8297 maid, H8198 whence H335 camest thou? H935 and whither wilt thou go? H3212 And she said, H559 I flee H1272 from the face H6440 of my mistress H1404 Sarai. H8297
-
9
|Gênesis 16:9|
And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto her, Return H7725 to thy mistress, H1404 and submit H6031 thyself under her hands. H3027
-
10
|Gênesis 16:10|
And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto her, I will multiply H7235 thy seed H2233 exceedingly, H7235 that it shall not be numbered H5608 for multitude. H7230
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva