-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Gênesis 47:1|
Then Joseph H3130 came H935 and told H5046 Pharaoh, H6547 and said, H559 My father H1 and my brethren, H251 and their flocks, H6629 and their herds, H1241 and all that they have, are come out H935 of the land H776 of Canaan; H3667 and, behold, they are in the land H776 of Goshen. H1657
-
2
|Gênesis 47:2|
And he took H3947 some H7097 of his brethren, H251 even five H2568 men, H582 and presented H3322 them unto H6440 Pharaoh. H6547
-
3
|Gênesis 47:3|
And Pharaoh H6547 said H559 unto his brethren, H251 What is your occupation? H4639 And they said H559 unto Pharaoh, H6547 Thy servants H5650 are shepherds, H7462 H6629 both we, and also our fathers. H1
-
4
|Gênesis 47:4|
They said H559 moreover unto Pharaoh, H6547 For to sojourn H1481 in the land H776 are we come; H935 for thy servants H5650 have no pasture H4829 for their flocks; H6629 for the famine H7458 is sore H3515 in the land H776 of Canaan: H3667 now therefore, we pray thee, let thy servants H5650 dwell H3427 in the land H776 of Goshen. H1657
-
5
|Gênesis 47:5|
And Pharaoh H6547 spake H559 unto Joseph, H3130 saying, H559 Thy father H1 and thy brethren H251 are come H935 unto thee:
-
6
|Gênesis 47:6|
The land H776 of Egypt H4714 is before thee; H6440 in the best H4315 of the land H776 make H3427 thy father H1 and brethren H251 to dwell; H3427 in the land H776 of Goshen H1657 let them dwell: H3427 and if thou knowest H3045 H3426 any men H582 of activity H2428 among them, then make them H7760 rulers H8269 over my cattle. H4735
-
7
|Gênesis 47:7|
And Joseph H3130 brought in H935 Jacob H3290 his father, H1 and set him H5975 before H6440 Pharaoh: H6547 and Jacob H3290 blessed H1288 Pharaoh. H6547
-
8
|Gênesis 47:8|
And Pharaoh H6547 said H559 unto Jacob, H3290 How H4100 old H8141 H2416 art H3117 thou?
-
9
|Gênesis 47:9|
And Jacob H3290 said H559 unto Pharaoh, H6547 The days H3117 of the years H8141 of my pilgrimage H4033 are an hundred H3967 and thirty H7970 years: H8141 few H4592 and evil H7451 have the days H3117 of the years H8141 of my life H2416 been, and have not attained H5381 unto the days H3117 of the years H8141 of the life H2416 of my fathers H1 in the days H3117 of their pilgrimage. H4033
-
10
|Gênesis 47:10|
And Jacob H3290 blessed H1288 Pharaoh, H6547 and went out H3318 from before H6440 Pharaoh. H6547
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva