-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Gênesis 32:1|
And Jacob H3290 went H1980 on his way, H1870 and the angels H4397 of God H430 met H6293 him.
-
2
|Gênesis 32:2|
And when Jacob H3290 saw them, H7200 he said, H559 This is God's H430 host: H4264 and he called H7121 the name H8034 of that place H4725 Mahanaim. H4266
-
3
|Gênesis 32:3|
And Jacob H3290 sent H7971 messengers H4397 before him H6440 to Esau H6215 his brother H251 unto the land H776 of Seir, H8165 the country H7704 of Edom. H123
-
4
|Gênesis 32:4|
And he commanded H6680 them, saying, H559 Thus shall ye speak H559 unto my lord H113 Esau; H6215 Thy servant H5650 Jacob H3290 saith H559 thus, I have sojourned H1481 with Laban, H3837 and stayed there H309 until now:
-
5
|Gênesis 32:5|
And I have oxen, H7794 and asses, H2543 flocks, H6629 and menservants, H5650 and womenservants: H8198 and I have sent H7971 to tell H5046 my lord, H113 that I may find H4672 grace H2580 in thy sight. H5869
-
6
|Gênesis 32:6|
And the messengers H4397 returned H7725 to Jacob, H3290 saying, H559 We came H935 to thy brother H251 Esau, H6215 and also he cometh H1980 to meet thee, H7125 and four hundred H3967 men H376 with him.
-
7
|Gênesis 32:7|
Then Jacob H3290 was greatly H3966 afraid H3372 and distressed: H3334 and he divided H2673 the people H5971 that was with him, and the flocks, H6629 and herds, H1241 and the camels, H1581 into two H8147 bands; H4264
-
8
|Gênesis 32:8|
And said, H559 If Esau H6215 come H935 to the one H259 company, H4264 and smite it, H5221 then the other company H4264 which is left H7604 shall escape. H6413
-
9
|Gênesis 32:9|
And Jacob H3290 said, H559 O God H430 of my father H1 Abraham, H85 and God H430 of my father H1 Isaac, H3327 the LORD H3068 which saidst H559 unto me, Return H7725 unto thy country, H776 and to thy kindred, H4138 and I will deal well H3190 with thee:
-
10
|Gênesis 32:10|
I am not worthy of the least H6994 of all the mercies, H2617 and of all the truth, H571 which thou hast shewed H6213 unto thy servant; H5650 for with my staff H4731 I passed over H5674 this Jordan; H3383 and now I am become two H8147 bands. H4264
-
-
Sugestões
Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva