-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
2
|Gênesis 43:2|
And it came to pass, when they had eaten up H3615 H398 the corn H7668 which they had brought out H935 of Egypt, H4714 their father H1 said H559 unto them, Go again, H7725 buy H7666 us a little H4592 food. H400
-
3
|Gênesis 43:3|
And Judah H3063 spake H559 unto him, saying, H559 The man H376 did solemnly H5749 protest H5749 unto us, saying, H559 Ye shall not see H7200 my face, H6440 except H1115 your brother H251 be with you.
-
4
|Gênesis 43:4|
If thou wilt H3426 send H7971 our brother H251 with us, we will go down H3381 and buy H7666 thee food: H400
-
5
|Gênesis 43:5|
But if thou wilt not send H7971 him, we will not go down: H3381 for the man H376 said H559 unto us, Ye shall not see H7200 my face, H6440 except your brother H251 be with you.
-
6
|Gênesis 43:6|
And Israel H3478 said, H559 Wherefore dealt ye so ill H7489 with me, as to tell H5046 the man H376 whether ye had yet a brother? H251
-
7
|Gênesis 43:7|
And they said, H559 The man H376 asked H7592 us straitly H7592 of our state, and of our kindred, H4138 saying, H559 Is your father H1 yet alive? H2416 have ye H3426 another brother? H251 and we told H5046 him according H5921 to the tenor H6310 of these words: H1697 could we certainly H3045 know H3045 that he would say, H559 Bring H3381 your brother H251 down? H3381
-
8
|Gênesis 43:8|
And Judah H3063 said H559 unto Israel H3478 his father, H1 Send H7971 the lad H5288 with me, and we will arise H6965 and go; H3212 that we may live, H2421 and not die, H4191 both we, and thou, and also our little ones. H2945
-
9
|Gênesis 43:9|
I will be surety H6148 for him; of my hand H3027 shalt thou require H1245 him: if H518 I bring H935 him not H518 unto thee, and set H3322 him before thee, H6440 then let me bear the blame H2398 for ever: H3117
-
10
|Gênesis 43:10|
For except H3884 we had lingered, H4102 surely now we had returned H7725 this second time. H6471
-
-
Sugestões
Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva